Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «but why does a province—quebec among others—find itself » (Anglais → Français) :

To highlight the disdain that the Quebec government seems to have for the Parliament of Canada, we could at least pass a unanimous motion here—yes, Madam, I mean disdain—inviting either the Minister of Intergovernmental Affairs or the Minister of Education to appear here and to explain to us at least why an amendment to the Constitution, which is of great importance not only for Quebec, but for the other provinces as well, has to be made when the National Assembly does not recognize the Constitution.

On pourrait au moins, pour souligner le dédain que semble avoir le gouvernement du Québec pour le Parlement du Canada, adopter une motion ici, à l'unanimité—oui madame, c'est du dédain—invitant soit le ministre des Affaires gouvernementales, soit la ministre de l'Éducation à se présenter ici et à nous expliquer au moins pourquoi un amendement à la Constitution, qui est de grande importance non seulement pour le Québec mais aussi pour les autres provinces, doit être apporté alors que l'Assemblée nationale ne reconnaît pas ladite Constitution.


I see the Calgary declaration as one more attempt, because there have been so many unsuccessful ones, to find a way of talking about Canada in a way that meets the need in Quebec for both a symbolic and practical recognition of their distinctiveness but to do that in a way that does not offend against other images of the country and understandings of the country with respect to equality of the provinces and so on—

Pour moi, la déclaration de Calgary est une tentative de plus, car il y en a tant qui ont échoué, pour trouver une façon de parler du Canada d'une façon qui répond aux besoins du Québec en ce qui concerne la reconnaissance symbolique et pratique de son caractère distinct, tout en n'allant pas à l'encontre d'autres images du pays et d'autres notions fondamentales à la base de notre pays, en ce qui concerne l'égalité des provinces et le reste.


It would be better to get as much of the arrangements out of the way in this House first before the bill goes on to the Senate, but at the end of the day, if the program does not have a lot of uptake in the province of Quebec, for example, we will have to find out why and we will have to make adjustments at that point.

Il vaudrait mieux régler le gros des arrangements à la Chambre avant de renvoyer le projet de loi au Sénat, mais, en définitive, si la participation au programme était médiocre au Québec, par exemple, il nous faudrait alors déterminer pourquoi il en est ainsi et rajuster le tir en conséquence.


Why does the Commission not set itself the task of mounting an inquiry into this and to publish the findings via the BBC and whatever other stations are listened to in Africa.

Pourquoi la Commission ne se décide-t-elle pas à faire une enquête à ce sujet et à la publier, à la diffuser par le biais de la BBC et de tout autre émetteur écouté en Afrique.


But to answer my colleague's question, I would say yes, if it is what other provinces, other attorney generals and other youth workers want, to adopt the Quebec model, they can already count on the Bloc Quebecois to help expand the scope of this battle (1730) [English] Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madam Speaker, why does Quebec have 7% incarceration of less serious first offender youth which is generally considered by experts as too high?

Mais pour répondre concrètement à la question de notre collègue, oui, si c'est la volonté d'autres provinces, d'autres procureurs généraux, d'autres intervenants auprès des jeunes d'adopter le modèle québécois, ils peuvent d'ores et déjà compter sur le Bloc québécois pour que cette bataille prenne une envergure élargie (1730) [Traduction] M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madame la Présidente, pourquoi le taux d'incarcération de jeunes délinquants dont c'est la première infraction est-il de 7 p. 100 au Québec, alors que ce taux est considéré comme excessif par les experts?


But why does a province—Quebec among others—find itself in this situation; why does Quebec prefer to administer a number of programs itself and be compensated with tax points?

Mais pourquoi une province—le Québec entre autres est dans cette situation—pourquoi le Québec préfère-t-il administrer lui-même un certain nombre de programmes et recevoir en compensation les points d'impôt?




D'autres ont cherché : made     national assembly does     talking about     way that does     program does     why does     not set itself     what     but why does a province—quebec among others—find itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but why does a province—quebec among others—find itself' ->

Date index: 2023-04-15
w