The host of the Tasting Room Radio show was ignored by B.C. Further on in this article, one of my colleagues was quoted as saying, “.changes to the law are supported by B.C. wineries, who say they want to be able to grow their business by allowing residents other than British Columbians to directly buy from them, and by members of a national vintners group”.
Le geste de l'animateur de l'émission Tasting Room Radio a été ignoré par la Colombie-Britannique. Plus loin dans l'article en question, on cite les propos de l'un de mes collègues, qui affirme que les modifications à la loi bénéficient de l'appui des établissements vinicoles de la Colombie-Britannique, qui veulent augmenter leur chiffre d'affaires en permettant à des habitants de l'extérieur de la Colombie-Britannique d'acheter des produits directement auprès d'eux, ainsi que de celui de membres d'un groupe national de négociants en vins.