Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BV
BV 206
BV-8 Biovideograph system
Ball valve
Biological valence
Biological value
Bv206
Cash Receipts Register - BVS Control Sheet

Vertaling van "bvs bundesanstalt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


biological valence | biological value | BV [Abbr.]

valeur biologique | VB [Abbr.]


biological valence | biological value | BV

valeur biologique | valeur biologique d'une protéine | VB [Abbr.]






Cash Receipts Register - BVS Control Sheet

Registre des recettes de caisse - Feuille de contrôle des P.R.B.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the original privatisation plan failed in December 1996, the Federal Agency for Special Tasks associated with unification (BvS: Bundesanstalt für vereingungsbedingte Sonderaufgaben) decided in January 1997 to continue the restructuring of potentially viable Lintra subsidiaries with a view to preparing them for sale.

Le plan de privatisation initial ayant échoué en décembre 1996, la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) a décidé en janvier 1997 de poursuivre la restructuration des filiales Lintra potentiellement viables, afin de les préparer en vue de leur cession.


Georgsmarienhütte (GMH) then withdrew from the privatisation agreement and Gröditzer was taken back by the BvS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben).

Georgsmarienhütte (GMH) a alors dénoncé l'accord de privatisation et Gröditzer a été reprise par BvS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben).


(11) The origins of the present State aid case go back to the Commission decisions of 30 June 1993 (aid cases N 109/93 and NN 11/93)(3) and of 25 October 1994 (aid N 543/94). The decisions related to a package of aid to be paid by the Treuhandanstalt, the former east German privatisation institution and predecessor of the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS).

(11) La présente affaire remonte aux décisions de la Commission du 30 juin 1993 (aides N 109/93 et NN 11/93)(3) et du 25 octobre 1994 (aide N 543/94) qui portaient sur une enveloppe d'aides à verser à la Treuhandanstalt, l'ancien organisme chargé de la privatisation des entreprises de l'est de l'Allemagne qui a été remplacé par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS).


In order to make possible the restructuring of the company a "concerted action" was adopted by the BvS (, the Land Thüringen and the private investor on 16 February 1998 according to which the BvS (Bundesanstalt für vereinigunsgbedingte Sonderaufgaben) would not claim DEM 4,000,000 of the total purchase price.

Afin de permettre la restructuration de la société, la BvS, le Land de Thuringe et l'investisseur privé ont adopté, le 16 février 1998, une "initiative concertée" prévoyant que la BvS (Bundesanstalt für vereinigunsgbedingte Sonderaufgaben) ne réclamerait pas le paiement de 4 000 000 DEM du prix d'achat global.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission, having in mind that a restructuring programme can never be carried out rigidly but that a certain flexibility is needed and that the overall BvS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben) contribution is not altered, finds the unnotified changes compatible with the common market and that there is no infringement of it's decision of 29 May 1996.

Considérant qu'un programme de restructuration ne saurait être mis en œuvre de façon rigide, qu'il demande au contraire une certaine souplesse et que la contribution totale de la BvS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben) reste inchangée, la Commission est d'avis que les modifications non notifiées sont compatibles avec le marché commun et que sa décision du 29 mai 1996 n'a pas été enfreinte.


When the THA was dissolved, the shares passed to the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ("BvS"), in whose hands they remained until the privatisation and their sale to the PKA group.

Lors de la dissolution de la THA, ces parts ont été transférées à la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (ci-après dénommée "BvS"), qui les a conservées jusqu'à la privatisation et à la vente au groupe PKA.


(a) a grant by the Bundesanstalt for vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) at the time of privatisation (DEM 9,5 million);

a) une subvention de la Bundesanstalt fur vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) accordée lors de la privatisation (9,5 millions de DEM);


After the privatisation of almost 14 000 undertakings entailing job guarantees for 1 487 000 employees a total of 119 remaining companies, as of 27.12.1994, of which 51 will be privatized in the near future, were transferred from the THA to the THA-succeeding organisations BMGB (Beteiligungs-Management-Gesellschaft Berlin mbH) and BVS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben), both federal institutions under the direct supervision of the Ministry of Finance.

Après la privatisation de près de 14 000 entreprises, qui ont apporté des garanties d'emploi à 1 487 000 salariés, les 119 sociétés qui restaient à privatiser au 27.12.1994, dont 51 le seront sous peu, ont été transférées de la THA aux organismes qui ont pris sa succession, la BMGB (Beteiligungs-Management-Gesellschaft Berlin mbH) et la BVS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben), deux structures fédérales placées sous le contrôle direct du ministère des Finances.


The new notification related to the following two measures taken by the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ('BvS`) for SHB: a non-repayable grant amounting to DM 4,5 million for 1996 and a deferral of redemption payments on a DM 1,5 million loan.

Cette nouvelle notification avait pour objet deux mesures de la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (ci-après dénommée «BvS») en faveur de SHB: une subvention non remboursable d'un montant de 4,5 millions de DEM pour l'année 1996 et un report de délai de remboursement pour un montant de 1,5 million de DEM.


The Commission has decided to initiate proceedings with regard to the DM 6 million restructuring aid granted by the Federal Office for Special Unification-related Tasks (BvS: Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben) to Stahl und Hartgusswerke Bösdorf (SHB), a company in the cast steel sector.

La Commission européenne a décidé d'ouvrir une procédure à l'égard des aides à la restructuration d'un montant total de 6 millions de DM octroyées par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben Le successeur de la Treuhandanstalt dont le rôle consiste en la privatisation des entreprises publiques de l'ex-Allemagne de l'Est (BvS) à la Stahl- und Hartgußwerke Bösdorf AG (SHB), une société opèrant dans le secteur de la fonte d'acier.




Anderen hebben gezocht naar : bv     bv-8 biovideograph system     ball valve     biological valence     biological value     release of endf bv     bvs bundesanstalt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bvs bundesanstalt' ->

Date index: 2022-06-23
w