Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-31 inspire confidence » (Anglais → Français) :

Efforts are also needed to inspire confidence in the Bulgarian society on issues like appointments to high-level judicial posts.

Le pays doit également s'efforcer de regagner la confiance de la société bulgare, notamment sur les questions de nominations aux postes de haut niveau du système judiciaire.


The process was initially rushed and did not inspire the confidence of the magistracy.

La procédure avait d’abord été lancée dans la précipitation, ce qui n’avait pas inspiré confiance aux magistrats.


Increased consumer confidence in cross-border electronic commerce would generate additional economic benefits, estimated at approximately 0.02% of the European Union's GDP (i.e. EUR 2.5 billion[31]).

Une confiance accrue des consommateurs dans le commerce électronique transfrontière produirait des économies supplémentaires, évaluées à environ 0,02 % du PIB de l'Union européenne soit 2,50 milliards d'euros[31].


(31)‘commercial standard fuel’ means the internationally standardised commercial fuels which exhibit a 95 % confidence interval of not more than 1 % for their specified calorific value, including gas oil, light fuel oil, gasoline, lamp oil, kerosene, ethane, propane, butane, jet kerosene (jet A1 or jet A), jet gasoline (Jet B) and aviation gasoline (AvGas).

«combustible marchand ordinaire», les combustibles marchands normalisés au niveau international dont l’intervalle de confiance à 95 % est de 1 % maximum pour le pouvoir calorifique déclaré, tels que le gazole, le fioul léger, l’essence, le pétrole lampant, le kérosène, l’éthane, le propane, le butane, le kérosène (jet A1 ou jet A), le carburéacteur large coupe (jet B) et l’essence aviation (AvGas).


This has inspired confidence in the rest of the world and in the role of the European Union and has allowed it to regain the confidence of its citizens.

Ceci a favorablement impressionné le reste du monde et inspiré de la confiance dans le rôle de l’Union européenne, qui a ainsi regagné du crédit auprès de ses citoyens.


Firstly, I would say that, at the moment, jurisdictional procedures which extend beyond the structure of the European Union do not inspire confidence − we have great confidence in the wonderful institutions of the Court of Justice and the Court of First Instance − and, secondly, that the issue of languages is not a trivial matter.

Premièrement, je dirais que, pour l’instant, les procédures juridictionnelles qui s’étendent au-delà de la structure de l’Union européenne n’inspirent pas confiance - nous avons toute confiance dans les merveilleuses institutions de la Cour de justice et du Tribunal de première instance. Deuxièmement, la question des langues n’est pas dénuée d’importance.


Making the Stability Pact more flexible would be a grave error and, Mr Almunia, Commissioner, the press coverage of the debates in Ecofin are not inspiring confidence; the confrontation amongst European governments in relation to promoting the flexibility of the Stability Pact sends a negative message in terms of the confidence of the markets.

Ce serait une grave erreur de rendre le pacte de stabilité plus flexible et, Monsieur Almunia, Monsieur le Commissaire, la couverture médiatique des débats au Conseil Écofin n’inspire pas confiance. La confrontation entre les gouvernements européens quant à la promotion de la flexibilité du pacte de stabilité transmet un message négatif en termes de confiance des marchés.


I will restrict myself to making a few comments on each of them. With regard to macroeconomic policies, the current uncertain economic situation makes it essential that policies inspire confidence.

En ce qui concerne les politiques macroéconomiques, et la situation économique actuelle et incertaine fait qu'il est essentiel que les politiques économiques inspirent confiance.


In order to inspire confidence in the independence and competence of the Agency, it must work in as transparent a fashion as possible.

Afin que l' indépendance et la compétence de l'agence ne puissent être remises en cause, il importe que celle-ci œuvre dans la transparence la plus grande.


Across the EU, consumers have significantly less confidence about shopping cross-border than in their own countries - only 31% of consumers think they would be well protected in a cross-border dispute with a supplier, against an average of 56% who would feel well protected regarding a similar dispute within their own country [8].

Dans l'ensemble de l'Union, les consommateurs ont nettement moins confiance dans les achats transfrontaliers que dans ceux effectués dans leur propre pays - seuls 31% des consommateurs estiment qu'ils seraient bien protégés en cas de litige transfrontalier avec un fournisseur, tandis que 56% d'entre eux, en moyenne, ont le sentiment qu'ils seraient bien protégés dans le cadre d'un litige similaire au sein de leur propre pays [8].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-31 inspire confidence' ->

Date index: 2025-02-15
w