(4) Subject to subsection (5), in every Class H ship over 45.7 m in length that is a tanker a minimum of two combination solid s
tream and water fog nozzles shall be carried on deck exclusive of those required for the machinery spaces and the nozzles shall be capable of producing a solid stream or a high velocity fog and of being shut off, and, in addition, two applicators equipped with a low velocity water fog tip capable of being attached directly to the nozzle or the nose shall be provided and the fog nozzles and applicators referred to herein shall be located in such parts of the tanker as are most convenient and of most use in the ca
...[+++]se of an emergency.(4) Sous réserve du paragraphe (5), sur tout navire de la classe H d’une longueur de plus de 45,7 m, qui est un navire-citerne, il y aura
sur le pont au moins deux ajutages combinés à jet compact et à jet de poussière d’eau, à l’exclusion de ceux qui sont exigés pour la tranche des machines, et ces ajutages devront pouvoir produire un jet compact ou une poussière d’eau à grande vitesse et pouvoir être fermés et, en outre, il y aura deux applicateurs munis d’un bec producteur de poussière d’eau à faible vitesse et pouvant être fixés directement sur l’ajutage ou sur la manche. Les ajutages et applicateurs seront situés dans les parties du
...[+++]navire-citerne jugées les plus commodes et utiles en cas d’urgence.