Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health Programme 2008-2013
MCC
Modernised Customs Code
Prüm Decision

Vertaling van "c6-0443 2008 – " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Health Programme 2008-2013 | Second Programme of Community Action in the Field of Health | Second Programme of Community Action in the Field of Health (2008-13)

deuxième programme d'action communautaire dans le domaine de la santé


Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm Decision

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm


Modernised Customs Code | Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) | MCC [Abbr.]

Code des douanes modernisé | CDM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.European Parliament Decision of 23 April 2009 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Railway Agency for the financial year 2007 (C6-0443/2008 – 2008/2270(DEC))

1.Décision du Parlement européen du 23 avril 2009 concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Agence ferroviaire européenne pour l'exercice 2007 (C6-0443/2008 – 2008/2270(DEC))


3.European Parliament resolution of 23 April 2009 with observations forming an integral part of the Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Railway Agency for the financial year 2007 (C6-0443/2008 – 2008/2270(DEC))

3.Résolution du Parlement européen du 23 avril 2009 contenant les observations qui font partie intégrante de la décision concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Agence ferroviaire européenne pour l'exercice 2007 (C6-0443/2008 – 2008/2270(DEC))


2.European Parliament Decision of 23 April 2009 on the closure of the accounts of the European Railway Agency for the financial year 2007 (C6-0443/2008 – 2008/2270(DEC))

2.Décision du Parlement européen du 23 avril 2009 sur la clôture des comptes de l'Agence ferroviaire européenne pour l'exercice 2007 (C6-0443/2008 – 2008/2270(DEC))


A6-0443/2008 by Christa Klass, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on the framework directive to achieve a sustainable use of pesticides (06124/5/2008 – C6-0323/2008 – 2006/0132(COD));

- A6-0443/2008, de Mme Klaß, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la directive-cadre sur l’utilisation durable des pesticides (06124/5/2008 – C6-0323/2008 – 2006/0132(COD));


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A6-0443/2008 by Christa Klass, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on the framework directive to achieve a sustainable use of pesticides (06124/5/2008 – C6-0323/2008 – 2006/0132(COD) );

- A6-0443/2008 , de Mme Klaß, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la directive-cadre sur l’utilisation durable des pesticides (06124/5/2008 – C6-0323/2008 – 2006/0132(COD) );


Accordingly, on 12 June 2008, the Commission adopted a regulation which prohibited purse seiners flying the flag of Greece, France, Italy, Cyprus or Malta from fishing for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean from 16 June 2008, and purse seiners flying the Spanish flag from 23 June 2008.

Ainsi, le 12 juin 2008, la Commission a adopté un règlement qui interdit la pêche au thon rouge dans l’océan Atlantique Est et dans la Méditerranée par des senneurs à senne coulissante battant pavillon de la Grèce, de la France, de l’Italie, de Chypre et de Malte, à compter du 16 juin 2008 et aux senneurs battant pavillon de l’Espagne à compter du 23 juin 2008.


In order to promote the supply of cereals to the Community market during the 2008/09 marketing year, Commission Regulation (EC) No 608/2008 of 26 June 2008 temporarily suspended customs duties on imports of most cereals for the 2008/2009 marketing year until 30 June 2009 (see IP/08/930).

Afin d’assurer l’approvisionnement du marché communautaire en céréales au cours de la campagne de commercialisation 2008/2009, le règlement (CE) n° 608/2008 de la Commission du 26 juin 2008 a suspendu temporairement, jusqu'au 30 juin 2009, les droits de douane frappant les importations de la plupart des céréales pour ladite campagne de commercialisation (voir IP/08/930).


Undertakings that have already made renunciations for the 2008/2009 marketing year will be able to submit an additional request for renunciation for this period, in order to avoid the uncompensated reduction which the Commission may implement in 2010 if voluntary renunciations are insufficient (2-phase procedure); Beet producers will themselves be able to take the initiative to give up their quotas, up to a percentage not exceeding 10% of the undertaking's quota; Beet producers will receive additional aid of EUR 237,5 per tonne of the quota given up for the 2008/2009 marketing year, renewable under certain conditions for the following ...[+++]

les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront une aide complémentaire de 237,5 euros par tonne de quota libéré pour la campagne 2008/2009, reconductible ...[+++]


Following specific provisions for the 2008/09 restructuring scheme, companies which renounced in the first step at least the level of their 2007/08 preventive withdrawal are entitled to take part in the second step until 31 March 2008 and to further reduce their quota under the attractive conditions for 2008/09.

Selon les dispositions spécifiques du régime de restructuration pour 2008/2009, les entreprises qui ont libéré, lors de la première phase, un volume de quotas correspondant au moins au niveau de leur retrait préventif de 2007/2008 ont le droit de participer à la seconde phase jusqu’au 31 mars 2008 et de continuer à réduire leur quota dans les conditions favorables de 2008/2009.


Having reviewed all of the available information, including the opinions of the various stakeholders, and considering that 2.5 millions tonnes of sugar and isoglucose quotas have been renounced in the first step of the 2008/09 restructuring scheme with additional renunciations expected in the second step for 2008/09, Commissioner Mariann Fischer Boel has decided that there is no justification for a "Withdrawal of Sugar" at this time for 2008/09.

Après examen de toutes les informations disponibles, en particulier les avis des différents acteurs intéressés et compte tenu du fait que 2,5 millions de tonnes de quotas de sucre et d’isoglucose ont été libérées au cours de la première phase du régime de restructuration 2008/2009 et que des quotas supplémentaires devraient être libérés au cours de la seconde phase de 2008/2009, la Commissaire Mariann Fischer Boel a décidé qu’un «retrait de sucre» n’était pas justifié en l’état actuel des choses pour 2008/2009.




Anderen hebben gezocht naar : health programme 2008-2013     modernised customs code     prüm decision     c6-0443 2008 –     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c6-0443 2008 –' ->

Date index: 2023-09-25
w