705.72 No air opera
tor shall operate a pressurized aircraft with passengers on board unless the aircraft is e
quipped with oxygen dispensing units and an undiluted supply of first aid oxygen sufficient to provide two per cent of the occupants, and in an
y case at least one person, with oxygen for one hour or the entire duration
of the flight at a cabin pressure- ...[+++]altitude above 8,000 feet, after an emergency descent following cabin depressurization, whichever period is longer.705.72 Il est interdit à l’exploitant aérien d’
utiliser un aéronef pressurisé ayant des passagers à bord, à moins que l’aéronef ne soit muni d’unités distributrices d’oxygène et d’une réserve d’oxygène de premiers soins non dilué suffisante pour alimenter deux pour cent des personnes à bord et, dans tous les cas, au moins une personne, pendant une heure ou durant la totalité du vol effectuée à une a
ltitude-pression de cabine supérieure à 8 000 pieds, après une descente d’urgence effectuée à la suite d’une dépressurisation cabine, selo
...[+++]n la plus longue des deux périodes.