Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cabinet colleagues should " (Engels → Frans) :

Will the immigration minister confirm that FACT is indeed a terrorist front and that her cabinet colleagues should not be out raising money for them?

La ministre de l'Immigration confirmera-t-elle que le FACT est effectivement la couverture d'une organisation terroriste et que ses collègues du Cabinet ne devraient pas lever de fonds pour lui?


Obviously, we will respect the decision of the people of Labrador. Mr. Speaker, if the Prime Minister wants to see ugly, he and his cabinet colleagues should simply look in the mirror and assess their own conduct— Some hon. members: Oh, oh!

Monsieur le Président, si le premier ministre veut voir quelque chose d'affreux, ses collègues du Cabinet et lui-même n'ont qu'à se regarder dans un miroir et à examiner leur propre conduite.


Knowing how much the honourable leader respects the work of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, and assuming that she is aware that this committee is presently studying early childhood development and child care in Canada, assuming that she is aware that the study will be completed early in 2008 whereas the study announced by her government will conclude only on July 31, 2009, assuming the honourable leader would want to prevent the unnecessary waste of taxpayers money — in this case, $400,000 — and assuming the honourable leader is in a very strong position of power with respect to cabinet decisions, I would ...[+++]

Sachant à quel point madame le leader respecte le travail du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, et supposant qu'elle sait que ce comité étudie actuellement l'éducation et la garde des jeunes enfants au Canada, supposant également qu'elle est consciente du fait que l'étude sera terminée au début de 2008, tandis que l'étude annoncée par son gouvernement ne se terminera que le 31 juillet 2009, supposant aussi que madame le leader voudra empêcher tout gaspillage de l'argent des contribuables — 400 000 $, dans ce cas — et supposant qu'elle est en très bonne position pour influencer les décisions du Cabinet, je voudr ...[+++]


I should like to ask her very directly — because I know she is powerful and values the work of the Senate committee and I know she is a frugal person by nature in terms of government money — whether at any time she asked her cabinet colleagues to look carefully at what we are doing vis-à-vis this subject and discuss the possibility of avoiding this duplication?

Je voudrais donc lui demander d'une façon très directe — parce que je sais qu'elle est influente, qu'elle apprécie le travail du comité sénatorial et qu'elle est par nature très économe quand il s'agit de l'argent des contribuables — si elle a songé à demander à ses collègues du Cabinet de considérer sérieusement ce que nous faisons dans ce domaine et d'envisager la possibilité d'éviter ce double emploi.


80. Also recalls that the binding Code of Conduct of the Members of the Commission should incorporate the necessary ethical rules and the principal guidelines to be observed by Commissioners in the conduct of their office, in particular when appointing colleagues, especially to their cabinets;

80. rappelle aussi que le code de conduite contraignant des membres de la Commission doit introduire les normes éthiques fondamentales et les principes directeurs que ces derniers sont tenus de respecter dans l'exercice de leur mandat, en particulier au moment de nommer leurs collaborateurs, spécialement au sein de leur cabinet;


80. Also recalls that the binding Code of Conduct of the Members of the Commission should incorporate the necessary ethical rules and the principal guidelines to be observed by Commissioners in the conduct of their office, in particular when appointing colleagues, especially to their cabinets;

80. rappelle aussi que le code de conduite contraignant des membres de la Commission doit introduire les normes éthiques fondamentales et les principes directeurs que ces derniers sont tenus de respecter dans l'exercice de leur mandat, en particulier au moment de nommer leurs collaborateurs, spécialement au sein de leur cabinet;


Perhaps it lies in the fact that half of the minister's cabinet colleagues should have been fined or jailed for reneging on promises to scrap the GST and free trade.

Elle se trouve sans doute dans le fait que la moitié de ses collègues du Cabinet auraient dû être condamnés à une peine de prison ou à payer une amende pour être revenus sur leur promesse d'éliminer la TPS et l'Accord de libre-échange.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cabinet colleagues should' ->

Date index: 2022-03-04
w