Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cabinet had really " (Engels → Frans) :

If the Minister of Labour and the rest of the cabinet had really wanted to demonstrate their desire to reform the labour code, the matter of replacement workers would have been dealt with head on, not via political doublespeak which undermines the credibility of Bill C-19.

Si le ministre du Travail et le reste du Cabinet avaient voulu démontrer, de manière probante, leur volonté de réformer le Code du travail, la question des travailleurs de remplacement aurait été abordée de front sans avoir recours aux faux-fuyants qui minent la crédibilité du projet de loi C-19.


They had the ability to operate with some degree of independence from the executive, from the cabinet and from the Prime Minister's office, which, as Professor Donald Savoie recently pointed out in his book on Canadian governance, really runs the entire cabinet as though it is just a focus group.

Ils pouvaient fonctionner avec un certain degré d'indépendance par rapport au pouvoir exécutif, au Cabinet et au Bureau du premier ministre. Comme l'a souligné le professeur Donald Savoie dans son ouvrage sur la conduite des affaires publiques au Canada, ce bureau dirige tout le Cabinet comme s'il s'agissait simplement d'un groupe de concertation.


What the Parliamentary Budget Officer was really getting at is that the information that was deemed to be cabinet confidence — about which we previously had a wonderful discussion at this committee — we were not able to release to him.

En réalité, ce qui intéressait le directeur parlementaire du budget, c'était le genre de renseignements jugés comme présentant un caractère confidentiel pour le Cabinet — à propos duquel nous avons déjà eu une merveilleuse discussion à ce même comité — et que nous n'avons pu lui divulguer.


As it was originally drafted, it was the Governor in Council, which is really the cabinet, that had to approve requests for a rate hike.

Dans la version initiale du projet de loi, c’était le gouverneur en conseil, autrement dit le Cabinet, qui devait autoriser les demandes d’augmentation tarifaire.


By and large, none of these different issues were properly addressed (1115) In the response to part (b) of my question, if this had really been the answer to the questions on economic impact, why did the Department of Justice declare the entire 115-page report on the economic impact of the gun registry a cabinet secret?

Dans l'ensemble, aucun des points soulevés n'a été abordé de façon satisfaisante (1115) Dans la réponse à la partie (b) de ma question, si c'est vraiment là la réponse aux questions au sujet de l'incidence sur l'économie, pourquoi le ministère de la Justice a-t-il décrété que la totalité du rapport de 115 pages sur l'incidence économique de l'enregistrement des armes à feu était assujetti au secret ministériel?




Anderen hebben gezocht naar : cabinet had really     from the cabinet     canadian governance really     cabinet     what     officer was really     really the cabinet     which is really     registry a cabinet     had really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cabinet had really' ->

Date index: 2021-09-05
w