Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «cadman could have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Chuck Cadman: So essentially what you're asking is the crown or the court to have some kind of a crystal ball, that there's an offence that should be recorded as serious enough, and if there's another one that could be serious enough.and by the time we get to a third one.Otherwise, if they're not recorded, the third one never kicks in—unless the first two have actually been recorded.

M. Chuck Cadman: Vous demandez en fait au procureur général ou à la cour de lire dans une boule de cristal pour savoir s'il faut consigner une infraction dans la catégorie des infractions suffisamment graves et si une autre infraction suffisamment grave est commise.au moment où l'on en arrive à la troisième infraction.Sinon, si elles ne sont pas consignées, la troisième n'est pas prise en compte—à moins que les deux premières aient été consignées.


Mr. Chuck Cadman: Are you suggesting some kind of mechanism like we have in the transfer mechanisms right now, whereby on special cases there could be an application made to the court to have them.?

M. Chuck Cadman: Suggérez-vous un mécanisme comme le système de transfert que nous avons à l'heure actuelle ou, dans certains cas spéciaux, on pourrait demander aux tribunaux.?


If somehow Mr. Cadman could have had his bill passed in the spirit of what was presented with the strictness of the bill, that would have produced a deterrent for people involved in the theft of vehicles. The government has said that Bill C-64 was respectful of Mr. Cadman and his wishes, but it has been watered down so much it fails in so many ways to respect what Mr. Cadman wanted in a piece of legislation in the first place.

Le gouvernement a dit que le projet de loi C-64 respectait les souhaits de M. Cadman, mais il a été tellement dilué qu'il n'est plus du tout conforme au projet de loi que M. Cadman aurait voulu faire adopter.


This bill, like Bill C-9 and Bill C-10, takes away the discretion that judges have and instead of sculpting what could be taken from the late Chuck Cadman's bill and Bill C-65 as presented, where these factors would be taken into account on sentencing, the Minister of Justice, in his marquee cinema like world, wants to name something and pretend that all citizens of Canada will now be safe from street racing.

Ce projet de loi, tout comme le projet de loi C-9 et le projet de loi C-10, retire aux juges leurs pouvoirs. Au lieu de façonner son projet de loi à partir d'une mesure comme celle qu'avait présentée le regretté Chuck Cadman le projet de loi C-65, qui prévoyait la prise en compte de ces facteurs au moment de la détermination de la peine le ministre de la Justice, dans son monde sorti tout droit d'un film, préfère rédiger une définition et prétendre que tous les citoyens du Canada seront désormais à l'abri des courses de rue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Could the hon. member share with the House why she thinks the government, in Chuck Cadman's name, has watered down his two pieces of legislation, specifically this one, and has made them not nearly as strong or as easy to enforce as they might have been?

La députée pourrait-elle dire à la Chambre pourquoi elle pense que le gouvernement, prétendant agir au nom de Chuck Cadman, a dilué ses deux projets de loi, en particulier celui-ci, et les a rendus beaucoup plus faibles et difficiles à appliquer qu'ils ne l'étaient au départ?




D'autres ont cherché : cadman could have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cadman could have' ->

Date index: 2024-12-30
w