70.2 (1) Where a collective society and any person not otherwise authorized to do
an act mentioned in section 3, 15, 18 or 21, as the case may be
, in respect of the works, sound recordings or communication signals included in the collective society’s repertoire are unable to agree on the royalties to be paid for the right
to do the act or on their related terms and conditions, either of them or a representative of either may, after
...[+++] giving notice to the other, apply to the Board to fix the royalties and their related terms and conditions.
70.2 (1) À défaut d’une entente sur les redevances, ou les modalités afférentes, relatives à une licence autorisant l’intéressé à accomplir tel des actes mentionnés aux articles 3, 15, 18 ou 21, selon le cas, la société de gestion ou l’intéressé, ou leurs représentants, peuvent, après en avoir avisé l’autre partie, demander à la Commission de fixer ces redevances ou modalités.