Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "caldas and jean-noël " (Engels → Frans) :

Applicants: ZZ and Others (represented by: Dario de Abreu Caldas, Micael de Abreu Caldas and Jean-Noël Louis, lawyers)

Parties requérantes: ZZ e. a (représentants: Mes Dario de Abreu Caldas, Micael de Abreu Caldas et Jean-Noël Louis, avocats)


Imam Seyran ATEŞ, Founder of the Ibn Rushd-Goethe mosque in Berlin Metropolitan CLEOPAS of Sweden and all Scandinavia, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Elder Massimo DE FEO, Europe area Presidency of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints Mr Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union Metropolitan EMMANUEL of France, Vice-President of the Conference of European Churches, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Rabbi Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels Bishop Jean-Claude HOLLERICH, Archbishop of Luxembourg Imam Tareq OUBROU, Grand Imam of Bordeaux Ms Irmgard SCHWAETZER, President of the Synod of the E ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode ...[+++]


Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, today, I am pleased to congratulate Diane Beaulieu and Jean-Noël Groleau, whose farm operation in Compton received ISO 14001 certification.

M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, il me fait plaisir aujourd'hui de féliciter Mme Diane Beaulieu et M. Jean-Noël Groleau qui se sont distingués par la certification ISO 14001 de leur ferme à Compton.


Jean-Noël Groleau's farm makes a concrete contribution to the promotion of safe farming operations.

La ferme Jean-Noël Groleau Inc. contribue concrètement à donner une image rassurante des méthodes d'exploitation des ressources agricoles.


Together with you, my honourable colleagues in the Senate of Canada, family members and my parents Alphonse Charrette and Lucille Ménard-Charette, I offer my sincere condolences to Jacqueline Marenger-Desmarais, their children, grandchildren and great- grandchildren, and the family of Jean-Noël Desmarais and Lébéa Laforest-Desmarais.

Avec vous, mes honorables collègues du Sénat du Canada, avec les membres de ma famille, de mes parents, Alphonse Charrette et Lucille Ménard-Charette, j'offre mes sincères condoléances à Jacqueline Marenger-Desmarais, à ses enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants, à la famille de Jean-Noël Desmarais et Lébéa Laforest-Desmarais.


K. whereas since 16 April 2012 Ms Ingabire had been boycotting her trial in protest at the intimidation and illegal interrogation procedures used against some of her co-accused, namely former FLDR members Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, Lt Colonel Noël Habiyaremye, Captain Jean Marie Vianney Karuta and Major Vital Uwumuremyi, as well as against the Court’s decision to shorten the hearing of a defence witness, Ms Kayitesi Claire, who accuses the Rwandan authorities of fabricating evidence; whereas these circumstances have not been confirmed by the Rwandan authorities;

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, M Kayitesi Claire, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les autorités rwandaises;


K. whereas since 16 April 2012 Ms Ingabire had been boycotting her trial in protest at the intimidation and illegal interrogation procedures used against some of her co-accused, namely former FLDR members Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, Lt Colonel Noël Habiyaremye, Captain Jean Marie Vianney Karuta and Major Vital Uwumuremyi, as well as against the Court’s decision to shorten the hearing of a defence witness Michel Habimana, who accuses the Rwandan authorities of fabricating evidence; whereas these circumstances have not been confirmed by the Rwandan authorities;

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, Michel Habimana, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les autorités rwandaises;


Married, three children : - Jean-Noël, born in 1983

Marié trois enfants : - Jean-Noël né en 1983


In addition to articles in literary reviews, he has published two essays, Regards sur le poème and L’écriture comme expérience (entretiens avec Jean-Noël Pontbriand). The Service documentaire multimédia described the first essay as “a little book to tuck between Max Jacob’s Advice to a Young Poet and R.M. Rilke’s Letters to a Young Poet”.

En plus des articles dans les revues littéraires, il a publié deux essais : Regards sur le poème au sujet duquel le Service documentaire multimédia (SDM) a écrit: « Un petit volume à conserver entre les Conseils à un jeune poète de Max Jacob et les Lettres à un jeune poète de R.M. Rilke » et L’écriture comme expérience (entretiens avec Jean-Noël Pontbriand).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caldas and jean-noël' ->

Date index: 2023-01-02
w