Were it not for the people of California and for the constituency that was interested in reducing the burden of tobacco use in California much further back than 1988, when we had that ballot initiative, we would still not have a tobacco control program today.
S'il n'y avait pas eu l'initiative des Californiens qui voulaient réduire le fardeau du tabagisme en Californie depuis bien avant 1988, s'il n'y avait pas eu ce référendum d'initiative populaire, nous n'aurions toujours pas de programme de contrôle du tabac aujourd'hui.