Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBUD
Call before U dig
Call before dig
Call due by him
Call or redemption before maturity
Call the transaction before contractual maturity
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Subject to call or redemption before maturity

Traduction de «call him before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before ...[+++]the usual time, depression worst in the morning, marked psychomotor retardation, agitation, loss of appetite, weight loss, and loss of libido. Depending upon the number and severity of the symptoms, a depressive episode may be specified as mild, moderate or severe. | single episodes of:depressive reaction | psychogenic depression | reactive depression

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




call before U dig | CBUD [Abbr.]

appel avant excavation


call the transaction before contractual maturity

dénouement anticipé de latransaction


subject to call or redemption before maturity

rachetable ou remboursable avant (l') échéance




call or redemption before maturity

rachat ou remboursement avant échéance [ rachat ou remboursement avant l'échéance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those questions are probably better asked of the Minister of Transport if we call him before us on the bus industry.

Il serait probablement préférable de poser vos questions au ministre des Transports si nous lui demandons de comparaître sur le dossier de l'industrie du transport par autocar.


According to the CBC's The Fifth Estate, Mr. Edward Greenspon explains in a column that Mr. Mulroney called him before the payment story ran and asked him not to publish what he characterized as an unsubstantiated assertion that would perpetuate false accusations.

On a appris à l'émission The Fifth Estate, diffusée au réseau anglais de Radio- Canada, que M. Edward Greenspon a expliqué dans un éditorial que M. Mulroney l'a appelé pour lui demander de ne pas publier d'article au sujet de ces allégations, qu'il a décrites comme non fondées et qualifiées de fausses accusations.


It's not our committee, so if they want to call him before them, that's their prerogative.

Ce n'est donc pas nous et si l'autre comité veut convoquer l'intéressé, c'est sa prérogative, mais cela n'a rien à voir avec nous.


9. Is concerned about the fate of Mostapha Sidi Mouloud and calls on the Polisario Front to disclose his whereabouts, to provide him prompt contact with his family and a lawyer, and to bring him promptly before an independent judicial body to determine whether there is a legal basis for his detention;

9. se déclare préoccupé quant au sort de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud et invite le Front Polisario à révéler l'endroit où celui‑ci se trouve, à lui permettre d'entrer rapidement en contact avec sa famille et un avocat, et à le traduire sans délai devant une instance judiciaire indépendante afin de déterminer si sa détention est fondée en droit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Is concerned about the fate of Mostapha Sidi Mouloud and calls on the Polisario Front to disclose his whereabouts, to provide him prompt contact with his family and a lawyer, and to bring him promptly before an independent judicial body to determine whether there is a legal basis for his detention;

11. se déclare préoccupé quant au sort de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud et invite le Front Polisario à révéler l'endroit où celui-ci se trouve, à lui permettre d'entrer rapidement en contact avec sa famille et avec un avocat et à le traduire sans délai devant une instance judiciaire indépendante afin de déterminer si sa détention est fondée en droit;


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


5. Reiterates its call on President Musharraf to respect the verdict of the Supreme Court − once it is reinstated − on the constitutionality of his election as President; calls on President Musharraf to renounce his position as head of the army before taking his oath for a new presidential term and before the parliamentary dispensation for him to hold both civil and military office expires on 15 November 2007;

5. appelle une nouvelle fois le président Musharraf à se conformer au verdict de la Cour suprême - lorsque celle-ci aura été rétablie - sur le caractère constitutionnel de son élection à la présidence; l'invite à renoncer à son poste de chef des armées avant de prêter serment pour un nouveau mandat présidentiel et avant que la dispense parlementaire l'autorisant à occuper des fonctions civiles et militaires n'arrive à expiration, le 15 novembre 2007;


5. Reiterates its call on President Musharraf to respect the verdict of the Supreme Court − once it is reinstated − on the constitutionality of his election as President; calls on President Musharraf to renounce his position as head of the army before taking his oath for a new presidential term and before the parliamentary dispensation for him to hold both civil and military office expires on 15 November 2007;

5. appelle une nouvelle fois le président Musharraf à se conformer au verdict de la Cour suprême - lorsque celle-ci aura été rétablie - sur le caractère constitutionnel de son élection à la présidence; l'invite à renoncer à son poste de chef des armées avant de prêter serment pour un nouveau mandat présidentiel et avant que la dispense parlementaire l'autorisant à occuper des fonctions civiles et militaires n'arrive à expiration, le 15 novembre 2007;


5. Reiterates its call on President Musharraf to respect the verdict of the Supreme Court - once it is reinstated - on the constitutionality of his election as President; calls on President Musharraf to renounce his position as head of the army before taking his oath for a new presidential term and before the parliamentary dispensation for him to wear both civilian and military hats expires on 15 November 2007;

5. appelle une nouvelle fois le président Musharraf à se conformer au verdict de la Cour suprême ‑ lorsque celle-ci aura été rétablie ‑ sur le caractère constitutionnel de son élection à la présidence; l'invite à renoncer à son poste de chef des armées avant de prêter serment pour un nouveau mandat présidentiel et avant que la dispense parlementaire l'autorisant à occuper des fonctions civiles et militaires n'arrive à expiration, le 15 novembre 2007;


Clearly, we had the authority to censure or to reprimand, to call him before the Senate and have him reprimanded by the Speaker, but there was certainly unanimous agreement among the senators that that would not be adequate.

Manifestement, nous avions le pouvoir de blâmer l'intéressé ou de le réprimander, de le convoquer devant le Sénat et de le faire réprimander par le Président, mais les sénateurs s'entendaient tous pour dire que cette option ne convenait pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call him before' ->

Date index: 2021-03-03
w