Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call Them Canadians

Vertaling van "call them whatever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are saying that it is not a case of setting norms or standards, call them whatever, and then imposing them on the provinces.

Nous disons qu'il ne s'agit pas de faire des règles, des normes ou des standards—appelons cela comme on veut—, et par la suite, de les imposer aux provinces.


I think the question we're ultimately going to have to deal with is not a question of whether countries enforce their own laws but whether or not there is a core set of common, fundamental human rights—call them core labour centres, call them whatever you'd like—that we as a global community can agree on.

La question dont il va éventuellement falloir s'occuper n'est pas de savoir si les pays appliquent leurs propres lois, mais s'il existe ou non un arsenal commun de droits humains fondamentaux—qu'on les appelle normes de travail essentielles ou tout ce qu'on veut—au sujet desquels la communauté internationale peut s'entendre.


She said: Mr. Speaker, I am very proud to stand in the House to debate C-295, an act to amend the Canada Labour Code to prohibit the use of strikebreakers Strikebreakers, scabs and replacement workers, call them whatever, they have no place in modern labour negotiations.

Monsieur le Président, je suis très fière d'intervenir à la Chambre pour parler du projet de loi C-295, Loi modifiant le Code canadien du travail afin d'interdire le recours aux briseurs de grève. Les briseurs de grève, jaunes ou travailleurs de remplacement comme on les appelle n'ont pas leur place dans les négociations collectives.


Call them whatever you like, such as partners or same-sex couples, but do not call them married.

Appelez-les comme vous voudrez, partenaires ou couples de même sexe, mais ne les qualifiez pas de mariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some municipalities have tried to establish criteria for what a community association is, requiring them to have a certain number of members, to have a public meeting once a year, and to keep a record of minutes, but there are other cases in which groups call themselves whatever it happens to be and come up with a catchy name “Save the Trail”, or whatever it is and it can be a group.

Certaines municipalités ont essayé d'établir des critères pour définir ce qu'est une association communautaire, notamment un nombre minimum de membres, la tenue d'une assemblée publique annuelle et l'établissement de procès-verbaux. Il arrive que des groupes se forment, inventent un slogan accrocheur du type « Sauvons la voie ferrée », et se considèrent comme une association.


Israel’s misdeeds – or whatever you want to call them – its mistakes, its use of violence, are not capable of being compared with the quite fundamental historical issue that we have come up against here. I welcome this stance.

Les crimes commis par Israël - ou quelque autre terme que vous employiez pour décrire ces actes -, ses erreurs, ses recours à la violence, ne sont pas comparables au problème historique fondamental qui a surgi dans le cas présent. J’adhère à cette position.


Notes a very significant delay in the building of the priority and European-interest transport and energy networks; stresses that this low level of investment is acting as a brake on the proper functioning of the internal market and is responsible for the fact that, in all energy sectors, capacity is stretched or even inadequate; notes as well that this is only partly the responsibility of industry and calls for the Member States to involve their citizens better, notably by informing them about the needs of new infrastructure and ge ...[+++]

note un retard très important dans la réalisation des réseaux prioritaires et d'intérêt européen du transport de l'énergie; souligne que cette faiblesse d'investissement ralentit le bon fonctionnement du marché intérieur et fait que dans tous les secteurs de l'énergie les capacités sont tendues, voire insuffisantes; constate également que la responsabilité n'en incombe que partiellement à l'industrie et invite les États membres à mieux impliquer les citoyens, notamment en les informant des besoins en nouveaux projets d'infrastructure et de production; invite par conséquent les autorités nationales de réglementation à prendre toutes le ...[+++]


They'd better not get it wrong, we're wild beasts when there are fascists around, we're wild beasts (applause) even if they're camouflaged, even if they're Fini's followers, or whatever you want to call them, we become beasts, right, because we know them well, those mafia forces, right?'

Attention à ne pas vous tromper, nous sommes des bêtes féroces lorsqu'il y a des fascistes autour de nous, nous sommes des bêtes féroces (applaudissements) même s'ils sont camouflés, même s'ils sont "finiens" ou "finiesques" ou ce que vous voudrez les appeler, nous devenons des bêtes féroces, d'accord, parce que nous les connaissons bien, les forces mafieuses, d'accord?".


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples within the Community.

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples within the Community.

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.




Anderen hebben gezocht naar : call them canadians     call them whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call them whatever' ->

Date index: 2021-01-10
w