Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arum lily
Black-throated calla
Bog arum
CALLA
Calla
Calla lillies
Calla lily
Common ALL-Antigen
Common acute lymphoblastic leukaemia antigen
Common calla
Dragonwort
Florist's calla
Garden calla
Golden calla
Pig lily
Spotted calla
Spotted calla lily
Trumpet lily
Water arum
Water-arum
Waterarum
White arum
White arum lily
White calla
Wild calla
Yellow calla
Yellow calla lily

Vertaling van "calla " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
calla lily [ florist's calla | garden calla | Arum lily | trumpet lily | common calla | pig lily | white calla | white arum lily ]

zantédesquie éthiopienne


spotted calla [ black-throated calla | spotted calla lily ]

zantédesquie panachée


yellow calla [ yellow calla lily | golden calla ]

zantédesquie d'Elliott


calla lillies

Arum | Calla | Richardie | zantédesquie éthiopienne


water arum | water-arum | wild calla | calla | bog arum

calla | calle | calla des marais


common acute lymphoblastic leukaemia antigen | common ALL-Antigen | CALLA [Abbr.]

antigène de la leucémie lymphoblastique aiguë commune




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the Squamish First Nation I would like to introduce Chief Bill Williams, lands manager Ruth Nahanee, councillor Harold Calla, and Harold's son, Jason Calla.

De la Première nation Squamish, j'aimerais vous présenter le chef Bill Williams, le gestionnaire foncier Ruth Nahanee, le conseiller Harold Calla, et le fils de Harold, Jason Calla.


From the First Nations Summit Society: Harold Calla, Chair, Fiscal; Jason Calla, Councillor; Howard Grant.

De First Nations Summit Society: Harold Calla, président, Budget; Jason Calla, conseiller; Howard Grant.


We have four witnesses in this section, and we'd like to welcome you all: Maureen Shaw, the president of the College Institute Educators' Association of B.C., and her colleague Roseanne Moran; from the First Nations Summit Society, Harold Calla and Jason Calla; and from the Tenants Rights Action Coalition, Linda Mix.

Nous avons quatre témoins dans ce groupe et je veux souhaiter la bienvenue à tous: Maureen Shaw, présidente du College Institute Educators' Association of B.C. et sa collègue Roseanne Moran, Harold Calla et Jason Calla de la First Nations Summit Society et Linda Mix de la Tenants Rights Action Coalition.


I'm going to refer this to Harold in a moment; however, in answer to Mr. Cleary's question, I ended up handling, along with Mr. Calla Jason Calla and Harold Calla a fair amount of the outreach program to first nations across the country.

Je demanderais à Harold de répondre aussi; cependant, pour répondre à la question de M. Cleary, j'ai été responsable, de concert avec M. Calla — Jason Calla et Harold Calla — d'une bonne partie du programme d'explications aux premières nations du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’ , which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.

Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado ", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.


As he himself has just admitted, Mr Barón Crespo spoke to a fellow Member yesterday, saying, 'calla, desgraciado [be quiet, wretch]'.

Comme il vient juste de l’admettre, M. Barón Crespo a dit hier à un collègue "calla, desgraciado [tais-toi, pauvre type]".


I told Mr Tajani that he was like a basilisk – this is not an insult, it is a word whose meaning can be looked up in the dictionary – 'calla, desgraciado [be quiet, wretch]''.

J’ai dit à M. Tajani qu’il était tel un basilic - ce n’est pas une insulte, la signification de ce terme se trouve au dictionnaire - "Calla, desgraciado [tais-toi, pauvre type]"".


Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.

Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.


Squamish First Nations B.C.: Harold Calla, Director of Finance Jason Calla

Première nations Squamish de la Colombie Britannique : Harold Calla, directeur des finances Jason Calla




Anderen hebben gezocht naar : arum lily     black-throated calla     bog arum     calla lillies     calla lily     common all-antigen     common acute lymphoblastic leukaemia antigen     common calla     dragonwort     florist's calla     garden calla     golden calla     pig lily     spotted calla     spotted calla lily     trumpet lily     water arum     water-arum     waterarum     white arum     white arum lily     white calla     wild calla     yellow calla     yellow calla lily     calla     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calla' ->

Date index: 2022-09-18
w