Alongside primary legislation, we need secondary legislation; it is only when it comes to secondary legislation that we need, even more than the national parliaments – which already have it these days – the so-called callback procedure, as this House has no right of initiative with which to reverse the Commission's initiatives.
La législation primaire doit s'accompagner d'une législation secondaire ; dans cette législation secondaire, nous avons besoin, davantage encore que les parlements nationaux, qui la possèdent déjà, d'une procédure de call back . En effet, en tant que Parlement européen, nous ne disposons d'aucun droit d'initiative pour faire appel des initiatives de la Commission.