Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate
Argue
Assert
Call attention to
Call attention to signals
Call the public's attention to
Impress upon

Traduction de «called attention once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


impress upon [ assert | argue | call attention to | advocate ]

faire valoir


call attention to signals

attirer l'attention sur les signaux


matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention

questions appelant une décision du Comité économique et social ou portées à son attention


call the public's attention to

éveiller l'attention du public sur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on the same question of privilege, I do not want to be too cute about it, but on the same day that we are talking about leaky condos, we call attention once again to the leaky parliamentary culture that we have here.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, j'interviens au sujet de la même question de privilège. Je ne voudrais pas faire le malin, mais le jour même où nous parlons de condos à la construction défaillante, nous attirons à nouveau l'attention des députés sur les défaillances de la culture parlementaire en cette enceinte.


44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legis ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, afin d'accroître la transparence en matière de rémunérations et d'appliquer des sanctions, réduisant ce faisant l'écart salarial e ...[+++]


44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legis ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, afin d'accroître la transparence en matière de rémunérations et d'appliquer des sanctions, réduisant ce faisant l'écart salarial e ...[+++]


Consequently, I should again like to stress that one function of this debate should be to break, for once and for all, the deadlock on the asylum package; to call attention, for once and for all, to the need to implement and ensure compliance with Directive 2001/55/EC on measures for displaced persons in the case of humanitarian emergencies and massive, unforeseen, flows of emigrants.

Par conséquent, je voudrais encore une fois souligner que ce débat devrait servir à mettre fin, une bonne fois pour toutes, à l’impasse sur le paquet de mesures pour l’asile; à attirer l’attention, une bonne fois pour toutes, sur la nécessité de mettre en œuvre la directive 2001/55/CE relative à des normes minimales pour l’octroi d’une protection temporaire en cas d’afflux massif de personnes déplacées et de garantir son respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welcomes the finalisation of the negotiations on the EU-Turkey readmission agreement and calls on the Turkish Government to ensure that, until this agreement enters into force, existing bilateral agreements are fully implemented; underlines the importance of intensifying cooperation between the EU and Turkey on migration management and border controls, inter alia given the large percentage of illegal immigrants entering EU territory via Turkey; welcomes the consultation with civil society on three draft laws in the field of asylum and urges the Government to bring the laws before Parliament without delay; takes the v ...[+++]

se félicite de la finalisation des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et la Turquie et invite le gouvernement turc, dans l'attente de l'entrée en vigueur de cet accord, à veiller à la mise en œuvre intégrale des accords bilatéraux existants; souligne l'importance d'intensifier la coopération entre l'Union et la Turquie en matière de gestion des migrations et de contrôles aux frontières, compte tenu notamment du nombre élevé d'immigrés clandestins qui entrent sur le territoire de l'Union par la Turquie; se félicite de la consultation de la société civile sur trois projets de lois en matière d'asile et invi ...[+++]


The following process has to be observed for an amendment to be adopted by the committee: the amendment must first be seconded; next, it is debated; and, after everybody has given his or her opinion, the question is called; and, once that is done, we turn our attention back to the main motion.

La marche à suivre pour qu'un amendement soit adopté par le comité est la suivante: un amendement doit d'abord être appuyé; ensuite, on en discute; et après que tous aient donné leur opinion, on procède au vote sur l'amendement; ensuite on revient à la motion principale.


I should also like to call attention once more to our demand that women's derived rights to a widow's pension be safeguarded, especially for the generations who had no access to employment and who worked solely in the home.

Je voudrais une nouvelle fois souligner notre demande en vue de garantir les droits des femmes à une pension de veuve, en particulier pour les générations de femmes qui n'avaient pas accès à l'emploi et qui travaillaient exclusivement dans le milieu familial.


I know that honourable senators paid remarkably close attention to my speech at second reading and are therefore familiar with the content of this bill, which deals with reorganizing the ownership of Eldorado Nuclear, as it was once called — it is now called Cameco — and Petro-Canada.

Les honorables sénateurs ont prêté une oreille remarquablement attentive à mes paroles à l'étape de la deuxième lecture et, par conséquent, il connaissent la teneur de ce projet de loi, qui traite de la réorganisation de la société Conoco, autrefois appelée Eldorado Nucléaire, et de Petro-Canada.


I was here the whole time, but not once did Reform members rise to call attention to this obligation. Not once did they take the logical line of reasoning of saying that, parliamentarians' wishes aside, what we are about to do a few hours from now-and there is no doubt that we will win this battle-is to bring the legislation in line with a decision made by a court, a court of appeal, an ordinary court of law, namely the Court of Appeal of Ontario.

J'ai été assidu aux débats sur le projet de loi C-33, vous le savez, j'ai été ici tout le temps et jamais les députés réformistes n'ont rappelé cette obligation impérative, jamais ils n'ont fait ce raisonnement logique que de dire qu'au-delà de la volonté des parlementaires, ce que nous ferons dans quelques heures-et nous ne doutons pas que nous allons gagner cette bataille-ce que nous ferons dans quelques heures, c'est actualiser la loi en vertu d'un jugement qui a été rendu par un tribunal, un tribunal d'appel, un tribunal de droit commun qui est la Cour d'appel de l'Ontario.


Besides, several recent events have called attention once again to the fact that the world debt problem has not been overcome yet.

En outre, plusieurs événements récents ont attiré une fois de plus l'attention sur le fait que le problème de la dette du tiers monde n'avait pas encore été résolu.




D'autres ont cherché : advocate     assert     call attention to     call attention to signals     call the public's attention to     impress upon     called attention once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'called attention once' ->

Date index: 2023-10-05
w