10. Notes that the Commission understands the importance of public support for grassroots sport and sport for
all and, therefore, calls on the Commission to develop clear guidelines on the application of EC competition and internal market law (such as state aid rules), that take account of the specificity of sport indicating what kind of public funding can be supported in order to fulfil the social, cultural and educational role played by sport, and also calls on the Commission to consider current European support programmes with a view t
o the possibilities they offer for ...[+++] promoting sport; notes also that the protection and promotion of sport have constitutional status in some Member States, whence the requirement to guarantee the operational viability of sport; 10. relève que la Commission comprend l'importance des aides publiques en faveur du sport de masse et du sport pour tous
et l'invite, par conséquent, à définir des orientations claires quant à l'application du droit de la Communauté européenne en matière de concurrence et de marché intérieur (en particulier des règles gouvernant les aides d'État), qui tiennent compte de la spécificité du sport en précisant quel type de financement public est admissible pour l'accomplissement des fonctions sociale, culturelle et éducative du sport, et l'invite à examiner les programmes d'aide européens en cours du point de vue des possibilités d'aide au s
...[+++]port; constate en outre que la protection et la promotion du sport ont dans certains États membres un statut constitutionnel, ce qui impose de garantir la capacité de fonctionnement du sport;