Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calls to tibetans inside tibet » (Anglais → Français) :

The Tibetan administration and I have made repeated calls to Tibetans inside Tibet not to resort to self-immolation.

L'administration tibétaine et moi-même avons exhorté à maintes reprises le peuple tibétain à ne pas recourir à l'auto-immolation.


Hence, the universal aspiration of Tibetans inside Tibet is to have His Holiness the Dalai Lama return to Tibet.

Par conséquent, les Tibétains souhaitent tous que Sa Sainteté le dalaï-lama retourne au Tibet.


Canada has witnessed His Holiness visit here, and thousands of Canadians have met him and heard him, but that right is denied to Tibetans inside Tibet.

Le Canada a été témoin de la visite de Sa Sainteté et des millions de Canadiens l'ont rencontré et entendu, mais les Tibétains sont privés de ce droit dans leur pays.


We would like to have that freedom that Canadians enjoy, and that seems to be—and that is—the aspiration of Tibetans inside Tibet, as reflected in the slogans of self-immolators.

Nous aimerions bénéficier de cette liberté dont les Canadiens jouissent, et c'est, me semble-t-il, ce à quoi les Tibétains aspirent, comme en témoignent les slogans des personnes qui s'immolent.


I stand here today on behalf of the Tibetans inside Tibet to talk about the horrifying situation that's happening inside Tibet.

Je suis ici aujourd’hui pour parler au nom de tous les Tibétains de la situation horrible qui existe au Tibet.


D. whereas Tibetan people inside Tibet do not have equal rights to freedom of expression, cultural and linguistic sovereignty, freedom of assembly and movement, and other basic fundamental rights, which are regularly limited by the Chinese regime,

D. considérant que la population tibétaine du Tibet ne jouit pas des mêmes droits à la liberté d'expression, à la souveraineté culturelle et linguistique, à la liberté de réunion et de circulation ou d'autres droits fondamentaux, qui font régulièrement l'objet de restrictions de la part du régime chinois,


6. Is concerned about the destruction of the traditional religious identity of the Tibetan people by the Chinese Communist authorities; calls for respect for Tibet's right of self-determination;

6. se dit préoccupé par la destruction de l'identité religieuse traditionnelle du peuple tibétain par les autorités communistes chinoises; demande le respect du droit à l'autodétermination du Tibet;


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les ...[+++]


They argue if conditions inside Tibet are as the Chinese authorities portray it to be and if the Tibetans are truly happy, then there should be no difficulty holding a plebiscite in Tibet.

Ils affirment que si les conditions de vie au Tibet sont telles que les décrivent les autorités chinoises et que si les Tibétains sont réellement heureux de leur sort, il ne devrait pas y avoir la moindre réticence à l'organisation un référendum au Tibet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calls to tibetans inside tibet' ->

Date index: 2024-12-01
w