Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordingly calls upon
Call upon
Expects
I called upon
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
The State called upon to take back the applicant
To call upon sources of credit

Traduction de «calls upon pakistan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the State called upon to take back the applicant

Etat requis pour la reprise en charge


the official may be called upon to occupy a post temporarily

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim


to call upon sources of credit

faire appel à des sources de crédit


Potential hazards to divers called upon to handle toxic substances

Risques que peut faire courir aux plongeurs la manipulation de substances toxiques








Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, depression worst in the morni ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Moore: You are calling upon NATO to go into Pakistan when necessary?

Le sénateur Moore: Vous voudriez que l'OTAN intervienne au Pakistan dans les cas où c'est nécessaire?


8. Calls upon Pakistan’s military, economic and political partners, particularly the United States of America, to stop all military and economic aid, with the exception of humanitarian aid, to Pakistan until General Pervez Musharraf restores a fully representative, democratically functioning political system;

8. demande aux partenaires militaires, économiques et politiques du Pakistan, particulièrement aux États-Unis d'Amérique, de suspendre, à l'exception de l'aide humanitaire, toute aide militaire et économique au Pakistan jusqu'à ce que le général Pervez Musharraf rétablisse un système politique véritablement représentatif et démocratique;


That, the House of Commons joins the Senate of Canada in calling upon the Government of Pakistan to immediately release Ms. Asia Bibi, to ensure her safety and well-being, to hear the outcry of the international community and to respect the principles of the Universal Declaration of Human Rights.

Que la Chambre des communes se joigne au Sénat du Canada pour demander que le gouvernement du Pakistan libère sans délai Madame Asia Bibi, qu’il garantisse sa sécurité et son intégrité physique, qu’il prête l’oreille à l'indignation de la communauté internationale et qu’il respecte les principes de la Déclaration universelle des droits de l'homme.


I move, seconded by the member for Mount Royal, the member for Longueuil—Pierre-Boucher and the member for Toronto—Danforth: That this House condemns in the strongest possible terms the recent assassination of Pakistan's Minister of Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that the House [expects] the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human rights; and that this House calls upon ...[+++]Government of Pakistan to repeal its blasphemy laws.

Je propose, appuyé par les députés de Mont-Royal, de Longueuil—Pierre-Boucher et de Toronto—Danforth: Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre s'attende à ce que le gouvernement du Pakistan prenne des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacent; que la Chambre demande au gouvernement du Pakistan de révoquer ses lois relatives au blasphème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That this House condemns in the strongest terms possible the recent assassination of Pakistan's Minister for Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that this House encourages the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human rights; and, that this House calls upon the Government of Pakistan to repeal its blasphemy laws.

Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre encourage le gouvernement du Pakistan à prendre des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacent; que la Chambre demande au gouvernement du Pakistan de révoquer ses lois relatives au blasphème.


In this context, the European Commission calls upon Member States to enter into talks with Pakistan, according to their own national legislation, regarding legal migration possibilities of Pakistani citizens.

Dans ce contexte, la Commission européenne invite les États membres à engager, conformément à leur législation nationale, des pourparlers avec le Pakistan concernant les possibilités de migration légale offertes à ses citoyens.


We must call upon Pakistan’s politicians to unite and invest in that process.

Nous devons appeler les politiciens du Pakistan à s’unir et à s’investir dans ce processus.


I call upon the Minister of Foreign Affairs to engage in a dialogue with his counterparts in Pakistan, encouraging them to review current laws that discriminate against religious minorities and to intervene on behalf of Ahmadis, Christians and other minorities by calling for the repeal of the anti-blasphemy provisions under the authority of international law.

J'invite le ministre des Affaires étrangères à nouer le dialogue avec ses homologues pakistanais. Il doit les encourager à revoir les lois qui sont discriminatoires à l'égard des minorités religieuses et à intervenir au nom des ahmadis, des chrétiens et des autres minorités en demandant l'abrogation des dispositions anti-blasphème sous l'égide du droit international.


26. Aware of the risk of all-out war between India and Pakistan, calls upon both countries to show moderation and restraint; calls upon President Musharraf to implement his commitment to stop infiltration of terrorists across the Line of Control into Jammu and Kashmir; calls for the resumption of bilateral talks on the Kashmir question; welcomes and commends all efforts being deployed by the international community, including the EU, the US, Russia and the UN, to counter the present state of tension and prevent any escalation;

26. est conscient du risque de voir se déclencher une guerre totale entre l'Inde et le Pakistan, convie les deux pays à faire preuve de modération et de retenue, demande au Président Musharraf de respecter son engagement de stopper l'infiltration de terroristes par la ligne de contrôle à Jammu et au Cachemire, et demande la reprise des pourparlers bilatéraux sur la question du Cachemire; se félicite de tous les efforts déployés par la communauté internationale, et notamment l'UE, les États-Unis, la Russie et l'ONU, pour faire face aux tensions actuelles et empêcher une escalade;


104. Calls upon the Presidency to play an active role in the upcoming UN-mediated peace talks with the Taliban and the other parties to the conflict in Afghanistan; underlines the need to build up international pressure against the regime and the countries supporting it, in particular Saudi Arabia, Pakistan and the United Arab Emirates, by blocking all weapon deliveries and establishing trade embargoes; calls upon the Commission to take all necessary steps to help improve the situation of the Afghan refugees in ...[+++]

104. invite la Présidence à jouer un rôle actif dans les pourparlers de paix qui vont s'ouvrir sous l'égide de l'ONU avec les Talibans et les autres parties du conflit en Afghanistan, souligne la nécessité d'accroître la pression internationale sur ce régime et sur les pays qui le soutiennent, en particulier l'Arabie saoudite, le Pakistan et les Émirats arabes unis, en bloquant toutes les livraisons d'armes et en instituant des embargos commerciaux, et demande à la Commission de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour aider à améliorer la situation des réfugiés afghans au Pakistan;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calls upon pakistan' ->

Date index: 2025-01-21
w