Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambodia
Kampuchea
Kingdom of Cambodia
UNTAC
United Nations Transitional Authority in Cambodia
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Vertaling van "cambodia has once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


Cambodia [ Kampuchea | Kingdom of Cambodia ]

Cambodge [ Kampuchea | Royaume du Cambodge ]


Cambodia | Kingdom of Cambodia

le Cambodge | le Royaume du Cambodge


United Nations Transitional Administration for Cambodia | United Nations Transitional Authority in Cambodia | UNTAC [Abbr.]

Autorité provisoire de l'ONU pour le Cambodge | Autorité provisoire des Nations unies au Cambodge | APRONUC [Abbr.]


when once love has vanished, it never returns

sitôt que l'amour s'envole, il ne connaît plus de retour


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has plans to include Cambodia and Laos within the next two or three years and at some point they are talking of including Miramar once the situation in that country begins to improve politically in terms of representation.

Elle songe même à admettre Myanmar une fois que la situation politique dans ce pays se sera stabilisée.


Basically, the ultimate aim of the sentence handed down in September is to prevent the leader of the opposition from being a candidate in the elections due to be held in more than two years’ time, which compromises Cambodia’s chances of achieving democracy once and for all.

Au fond, le but ultime du verdict prononcé en septembre dernier est d’empêcher le chef de l’opposition de se porter candidat aux élections qui doivent se dérouler dans plus de deux ans, ce qui compromet définitivement les chances de voir le Cambodge accéder à la démocratie.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, by withdrawing parliamentary immunity from three opposition members of parliament – including our friend Sam Rainsy, whom a number of us have met – who had drawn attention to what was currently happening in Cambodia and had denounced the gangrene of corruption in their country, Cambodia has once again shown itself to be a very inadequate democracy indeed, in which autocracy imposes an arbitrary governance on political, social and economic life.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en retirant l’immunité parlementaire de trois députés de l’opposition - dont notre ami Sam Rainsy, que certains d’entre nous ont rencontré - qui ont attiré l’attention sur ce qui se passe actuellement au Cambodge et qui dénoncent la gangrène de la corruption dans leur pays, le Cambodge s’est illustré une nouvelle fois comme une bien piètre démocratie, où l’autocratie fait régner l’arbitraire sur la vie politique mais aussi économique et sociale.


– (FR) Mr President, Commissioner, in its misfortune, Cambodia is once again crying out for help, but the echo of the distress of its people and of its associative and democratic militants reaches us only from beyond the grave.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, pour son malheur, le Cambodge crie au secours une fois de plus, mais l’écho de la détresse de sa population et de ses militants associatifs et démocrates ne nous parvient que d’outre-tombe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must, once and for all, get effective pressure put on Cambodia to uphold human rights, and that means more than just sending protest notes.

Nous devons, une fois pour toutes, exercer une pression réelle sur le Cambodge pour que celui-ci respecte les droits de l’homme, ce qui implique davantage que l’envoi de simples lettres de protestation.


I accordingly suggest, ladies and gentlemen, that we should revisit this subject before the summer recess, once the conclusions of the Geneva meetings are available, and if there has been no significant progress in Cambodia.

Par conséquent, je propose, Mesdames et Messieurs, que nous réexaminions ce dossier avant la pause estivale, dès que les conclusions des réunions de Genève seront disponibles et si aucun progrès significatif n’a été enregistré au Cambodge.


Since the Holocaust the world has, to its shame, failed more than once to prevent or halt genocide — for instance in Cambodia, in Rwanda, and in the former Yugoslavia.

Depuis l'Holocauste, il est arrivé plus d'une fois que le monde, à sa grande honte, n'ait pas su empêcher le génocide ou y mettre un terme — par exemple au Cambodge, au Rwanda et en ex-Yougoslavie.


The economic growth potential of the region once the Free Trade Area among the nations of ASEAN will be completed is enormous. The progressive integration of the neighbouring countries economies such as Vietnam, Laos and Cambodia will increase further ASEAN's role in the world economy.

Dès que l'espace de libre-échange entre les pays de l'A.S.E.A.N sera pleinement opérationnel, le potentiel de croissance économique de la région sera énorme. L'intégration graduelle des économies de pays voisins tels que le Vietnam, le Laos et le Cambodge confèrera un rôle encore plus important à l'A.S.E.A.N dans l'économie mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : cambodia     kampuchea     kingdom of cambodia     write once read many     write once read many times     write-once and read-many     cambodia has once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cambodia has once' ->

Date index: 2022-11-03
w