Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambridge Bay By-law Exemption Order
Cambridge Bay Liquor Store Order
Fort Simpson Liquor Store Order

Vertaling van "cambridge bay liquor store order " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cambridge Bay Liquor Store Order

Décret sur le magasin d'alcool de Cambridge Bay


Fort Simpson Liquor Store Order

Décret sur le magasin d'alcool de Fort Simpson


Cambridge Bay By-law Exemption Order

Arrêté sur la dispense du règlement municipal de Cambridge Bay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was pleased to be in Cambridge Bay, joined by the Hon. John Duncan, Minister for Indian and Northern Affairs Development at that time, to make the announcement in the community — Order.

En 2010, dans la foulée des consultations et des évaluations, le premier ministre a annoncé que la Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique serait construite à Cambridge Bay, au Nunavut. J'ai d'ailleurs eu le plaisir de me trouver sur place, aux côtés de John Duncan, qui était alors ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, pour annoncer.


Senator Hubley: On the Berserk II and the chronological order of events we have in front of us — was that information obtained after the fact or were you tracking the Berserk II from the time it arrived in Halifax to Cambridge Bay?

Le sénateur Hubbley : Au sujet du Berserk II et de l'ordre chronologique des événements que nous avons devant nous — est-ce que ces renseignements ont été obtenus après le fait, ou est-ce que vous avez suivi le Berserk II du moment de son entrée à Halifax jusqu'à Cambridge Bay?


Why can't they just go to a liquor store and order online from an Alberta liquor store in a competitive marketplace?

Pourquoi les gens ne pourraient-ils pas aller simplement dans un magasin d'alcools pour passer une commande en ligne à un magasin d'alcools de l'Alberta dans un marché concurrentiel?


I move that, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-45, in clause 321, be amended by adding, after line 13, on page 291, the following: (2.1) The addition of the navigable waters listed below is deemed to be in the public interest and the governor in council shall by regulation, as soon as it is reasonably practicable after the day on which this act receives royal assent, add those navigable waters to the schedule, including with respect to lakes their approximate location and latitude and longitude, and with respect to rivers and riverines the approximate downstream and upstream points, as well as a de ...[+++]

Je propose, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, que le projet de loi C-45, à l’article 321, soit modifié par adjonction, après la ligne 13, page 291, de ce qui suit: (2.1) Comme l’ajout des eaux navigables énumérées ci-après est réputé être dans l’intérêt public, le gouverneur en conseil, par règlement, ajoute celles-ci à l’annexe dès que cela est en pratique possible après la sanction de la présente loi, en indiquant, quant aux lacs, leur emplacement approximatif en latitude et en longitude et, en ce qui concerne les rivières et fleuves, leurs points en aval et points en amont approximatifs, accompagnés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many liquor boards have introduced private ordering programs for wines that are not available at their provincial stores.

Dans plusieurs provinces, les régies des alcools ont créé des programmes d'achats privés pour les vins qu'elles n'offrent pas en succursale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cambridge bay liquor store order' ->

Date index: 2022-03-25
w