Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The motion that came forward said

Traduction de «came forward said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria

Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'Autriche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The motion that came forward said:

Voici la motion qui a été présentée:


To ensure that this regime was in accordance both with Canadian history by that I mean the Canadian experience prior to 1976 and with other jurisdictions, all of which pointed to a denunciatory period of between 10 and 15 years, but also to satisfy certain constituencies, principally the Canadian Association of Police Chiefs who said that, while they opposed the abolition of capital punishment, if there was to be abolition, the only alternative could be life with no parole for 25 years to satisfy all of those constituencies and those concerns, the government came forward ...[+++]ith this current regime of 25 years, but allowing the prisoner to come forward after 15 years.

Pour que le régime soit conforme à l'histoire canadienne et par là, j'entends l'expérience canadienne avant 1976 , et aux autres sphères de compétence, qui semblaient toutes souhaiter une période d'admissibilité à toute forme de libération de 10 à 15 ans, mais aussi pour donner satisfaction à certains groupes, notamment l'Association canadienne des chefs de police qui a indiqué qu'elle était contre l'abolition de la peine capitale, mais que s'il devait y avoir abolition, la seule autre solution acceptable était un emprisonnement de 25 ans sans droit à la libération conditionnelle.pour satisfaire tous ces organismes et répondre aux inquié ...[+++]


Every witness who came forward said that this had absolutely nothing to do with the current government or any member of the current government.

Tous les témoins ont dit que cela n'avait absolument rien à voir avec le gouvernement actuel ou avec un quelconque député du gouvernement actuel.


Last year, a Commission study came to the conclusion that the best option would be a legal instrument governing the criteria for inspections, but no proposal was put forward, although Commissioner Potočnik has said that the implementation of EU environmental legislation is his priority.

L’an dernier, une étude de la Commission est arrivée à la conclusion que la meilleure option serait la création d’un instrument juridique chargé des critères d’inspection, mais aucune proposition n’a été faite, bien que le commissaire Potočnik ait affirmé que sa priorité était la mise en œuvre de la législation environnementale de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Virtually all of the witnesses who came forward said this was not acceptable to them, because it wasn't viewed to be independent, viewed to be objective.

Presque tous les témoins qui ont défilé devant nous, nous ont dit que cette façon d'aborder la chose n'était pas acceptable, parce qu'il n'y avait plus d'indépendance, plus d'objectivité.


As I said, I tried to achieve a consensus with the compromise amendments that we came forward with in committee.

Comme je l’ai dit, j’ai tenté d’atteindre un consensus avec les amendements de compromis que nous avons proposés en commission.


– (IT) Mr President, this time it was Mr Fatuzzo who came to me in a dream and said: ‘Do not you think that the time has come at last for you to state clearly, in a forum as important as the European Parliament, that we need to press forward with research into prolonging citizens’ lives and research into eradicating as many diseases as possible?’ ‘We are already doing that,’ I replied.

- (IT) Monsieur le Président, cette fois, c'est M. Fatuzzo qui, m'étant apparu en rêve, m'a dit : "Ne pensez-vous pas qu'est arrivé le moment de déclarer ouvertement, dans un hémicycle aussi important que celui du Parlement européen, qu'il convient d'aller de l'avant dans les recherches visant à prolonger la vie des citoyens et dans celles visant à éradiquer le plus grand nombre possible de maladies ?" "Je le fais déjà", lui ai-je répondu".


Most of the people who came forward said: ``Get rid of 27.2. It is a disaster for us''.

La plupart d'entre eux nous ont dit de supprimer le paragraphe 27 (2) parce qu'il était désastreux pour eux.


We would not understand it if, now, the Commission did not do what it always said it would do in the many varied contacts we have had, that it was ready, when the time came, to take the decisive step to finally enable us to have a legal basis to take us forward.

Nous ne comprendrions pas que la Commission ne fasse pas, maintenant, ce qu'elle a toujours annoncé dans nos contacts multiples et variés, qu'elle était prête, au moment choisi, à faire le pas décisif pour nous permettre enfin d'avoir une vraie base légale pour aller plus loin.




D'autres ont cherché : came forward said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came forward said' ->

Date index: 2021-10-06
w