Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member State from which the goods came
Member State of consignment
Product from which the waste came
To ensure the replica is quite free from collodion

Traduction de «came from quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to ensure the replica is quite free from collodion

pour écarter toute trace de collodion sur les empreintes


product from which the waste came

produit générateur de déchets


Member State from which the goods came | Member State of consignment

Etat membre de provenance | Etat membre de provenance des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We came from quite far behind, because we didn't have that large group of large pharmaceutical companies that in some ways, at least in the health sector, was a massive engine for that attraction with the university sector.

Nous avions beaucoup de rattrapage à faire, car nous n'avions pas un gros groupe d'importantes boîtes pharmaceutiques qui, à certains égards, en tout cas dans le secteur de la santé, était le principal moteur attirant le secteur universitaire.


These came up in the hearings and I don't know how on earth it could be looked at, but the whole question of exporting nuclear reactors and therefore the implication of wastes from those in other countries came up quite frequently.

Elles ont été soulevées au cours de nos audiences et je n'ai aucune idée de la façon dont on pourrait les examiner mais la question de l'exportation des réacteurs nucléaires et donc de la gestion des déchets dans les autres pays est revenue assez souvent.


We learned from the Irish media – and I am repeating here what was reported last week in Ireland – that Mr Ganley had claimed in the past that the donations came from quite ordinary people and that they were small donations.

Nous avons appris par les médias irlandais - et je répète ici ce qui a été rapporté la semaine dernière en Irlande - que M. Ganley a affirmé dans le passé que les dons provenaient de personnes ordinaires et qu’il s’agissait de petits dons.


However, in the past items which were advertised as coming from one country frequently came from somewhere quite different.

Toutefois, par le passé, des articles supposés provenir d’un pays étaient souvent originaires d’un tout autre endroit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in the past items which were advertised as coming from one country frequently came from somewhere quite different.

Toutefois, par le passé, des articles supposés provenir d’un pays étaient souvent originaires d’un tout autre endroit.


I know, for example, the car manufacturers have done their own study and they came to quite radically different conclusions from the government's own studies.

Je sais par exemple que les constructeurs automobiles ont effectué une étude et ont tiré des conclusions radicalement différentes de celles qui découlent des études gouvernementales.


I am sure, after hearing the Liberal Party members talk day after day about that crisis themselves, the member was probably quite surprised when it came to a vote that Liberal Party members abstained from voting, even though it was not a confidence measure.

Je suis convaincu qu'après avoir entendu les députés libéraux parler jour après jour de cette crise, le député a probablement été très étonné de voir qu'au moment du vote, ils se sont abstenus de voter, même s'il ne s'agissait pas d'une motion de confiance.


I remember during the time when South Africa was moving from its dark days of apartheid into a rainbow nation and a democracy, it was Canada that came to the forefront to help out the South Africans to do something that was utterly inspiring and quite remarkable in moving from a draconian system into one that is a democracy without bloodshed.

Je me souviens de l'époque où l'Afrique du Sud est passée des jours sombres de l'apartheid aux couleurs de l'arc-en-ciel et à la démocratie, et où le Canada est venu en aide aux Sud-Africains pour réaliser l'incroyable tour de force de passer d'un régime draconien à la démocratie sans effusion de sang.


Freedom without security is not conceivable, as we have already heard, but the threats to freedom today are of quite a different nature to what they were in the recent past. If the threat to freedom previously came mainly from other countries, nowadays that is no longer the case in Europe.

La liberté sans la sécurité n’est pas concevable, comme on l’a dit, mais aujourd’hui les menaces qui pèsent sur la liberté sont d’une nature complètement différente de ce qu’elles étaient dans un récent passé: si auparavant elles venaient principalement d’autres pays, ce n’est plus le cas à l’heure actuelle en Europe.


One of the issues over which we had quite a lot of debate with Mrs Echerer indeed Mr Karas referred to it, and much of what came from the Committee on Economic and Monetary Affairs and indeed from the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport was also included in our final vote is the question of the operation of the marketplace in connection with collective rights management.

La question du fonctionnement du marché en rapport avec la gestion collective des droits est un des sujets qui a été le plus débattu avec Mme Echerer - en effet, M. Karas y avait fait référence et la majorité des éléments proposés par la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et du sport ont également été intégrés dans notre vote final.




D'autres ont cherché : member state of consignment     came from quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came from quite' ->

Date index: 2024-07-23
w