Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "came into germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Giving Notice that a Convention Between Canada and the Czech and Slovak Federal Republic Came into Force July 22, 1992

Décret avisant que la Convention en matière d'impôts entre le Canada et la République fédérative tchèque et slovaque est entrée en vigueur le 22 juillet 1992


Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986

Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986


Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the Cooperative Republic of Guyana Came into Force on May 4, 1987

Décret avisant que l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République Coopérative de la Guyane est entré en vigueur le 4 mai 1987
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
' The closed their eyes to the fact that they were getting thousands upon thousands of immigrants, mainly from Turkey and North Africa and mainly Muslim people who came into Germany, France, Switzerland and Denmark for one reason or another, with no control over them, and they woke up to the problem they have today.

Ils ont refusé de reconnaître qu'ils accueillaient des milliers d'immigrants, surtout de Turquie et d'Afrique du Nord, surtout des musulmans qui sont venus en Allemagne, en France, en Suisse et au Danemark pour une raison quelconque, sans aucun contrôle, et ils se sont réveillés avec le problème qu'ils ont aujourd'hui.


In Germany, this holds particularly true for Hans Tietmeyer and Jürgen Stark, or, to give a very recent example, for the President of the Bundesbank Jens Weidmann, who came into office straight from the Chancellor’s office.

En Allemagne, nous avons eu les très bons exemples de Hans Tietmeyer et de Jürgen Stark, ou, pour donner un exemple très récent, celui du président de la Bundesbank, Jens Weidmann, qui est entré en fonction alors qu'il venait de quitter les bureaux de la Chancellerie.


By the treaty on lotteries in Germany (Lotteriestaatsvertrag), which came into force on 1 July 2004, the Länder created a uniform framework for the organisation of games of chance, apart from casinos.

Par le traité relatif aux loteries en Allemagne (Lotteriestaatsvertrag), entré en vigueur le 1er juillet 2004, les Länder ont créé un cadre uniforme pour l’organisation des jeux de hasard, à l’exception des casinos.


The evolution of distribution in Germany, for instance, is symptomatic of this trend, with 67% of cars sold through dealer networks, as opposed to 90% before the Regulation came into effect in 2002.

L’évolution de la distribution en Allemagne, par exemple, est symptomatique de cette tendance: 67 % des voitures sont vendues dans des réseaux de concessionnaires, contre 90 % avant l’entrée en vigueur du règlement en 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Five Member States - France, Germany, Belgium, Luxembourg and the Netherlands - signed the Schengen Agreement on 14 June 1985 and the Schengen Convention on 19 June 1990 (the latter came into force in 1995).

Cinq États membres - la France, l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas - ont signé l'accord de Schengen le 14 juin 1985, puis la convention de Schengen le 19 juin 1990 (entrée en vigueur en 1995).


On 10 July 2007 a memorandum of understanding was signed by Werner Faymann and Antonio Di Pietro, the Ministers for Transport of Austria and Italy respectively, in the presence of their German counterpart, Wolfgang Tiefensee, who gave an assurance that Germany would do everything necessary to ensure interoperability and provide the required access capacity on the north side of the tunnel when it came into service.

Le 10 juillet 2007, un Memorandum of Understanding a été signé entre M. Faymann, le Ministre des Transports autrichien, et M. Di Pietro, le Ministre des Transports italien, en présence de M. Tiefensee, Ministre des Transports allemand, qui a indiqué en leur présence que l'Allemagne fera tout le nécessaire pour garantir l'interopérabilité et la capacité nécessaire pour l'accès nord au tunnel jusqu'au moment de son entrée en service.


The European Union itself came into being when post-war France and Germany turned a new and decisive page in their relationship.

L’Union européenne elle-même a vu le jour lorsque la France et l’Allemagne de l’après-guerre ont tourné une nouvelle page décisive dans leurs relations.


Under a law which came into effect on 1 April 1999 Germany totally excluded the right to deduct VAT on food and lodging expenditure by businessmen on business trips.

En effet, par une loi entrant en vigueur à partir du 01/04/99, l'Allemagne a prévu une exclusion totale du droit à déduction pour la TVA ayant grevé les dépenses de nourriture et de logement encourues par les entrepreneurs au cours de leurs voyages d'affaires.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I can give an updated statement, which was released just before I came into the chamber by the chairman of the G-8 foreign ministers meeting, the foreign minister of Germany.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je puis transmettre une récente déclaration qui a été faite juste avant que je ne vienne à la Chambre par le président de la réunion des ministres des Affaires étrangères du G-8. Il s'agissait du ministre des Affaires étrangères d'Allemagne.


My parable was explained to me when I was at the United Nations and the German minister responsible for internal playing field levelling came to the UN to explain what Germany was doing to welcome and accommodate the former East Germany into Germany.

Ma parabole m'a été expliquée lorsque j'étais aux Nations Unies et que le ministre allemand responsable du nivellement du terrain de jeu interne y est venu pour expliquer ce que faisait l'Allemagne pour accueillir en son sein l'ex-Allemagne de l'Est.




Anderen hebben gezocht naar : came into germany     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came into germany' ->

Date index: 2024-08-26
w