The provision is crafted to try to narrow the scope of that discretion, in much the same way as maybe ten years ago there wasn't any discretion with regard to a firearms prohibition order under section 100, and then there came a decision called Chief out of the B.C. Court of Appeal.
La disposition est libellée de façon à réduire la portée de ce pouvoir discrétionnaire, de la même façon en quelque sorte qu'il y a peut-être dix ans, lorsqu'il n'existait aucune latitude à l'égard des ordonnances interdisant la possession d'armes à feu, prononcées en vertu de l'article 100, avant l'arrêt appelé Chief de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique.