Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "came to fetch him because " (Engels → Frans) :

His wife and son had preceded him because they were both Canadians who came to Canada in 1940.

Il a ensuite été transféré ici, au Canada, pour naviguer à bord des traversiers en service commandé. Sa femme et son fils l'avaient précédé, parce qu'ils étaient tous deux des Canadiens, arrivés au Canada en 1940.


I also want to thank him because a lot of people often forget, going back to when we came forward in 2008 with my bill for recognizing the Holodomor as a genocide, that he seconded my bill.

Je tiens aussi à le remercier parce que, et nombreux sont ceux qui l'oublient, il a appuyé mon projet de loi sur la reconnaissance de l'Holodomor comme génocide, mesure que nous avons présentée en 2008.


For some time, every evening, she has had to go and fetch him, because he is supposed to return home from work at around 5 p.m. but there, he has free access to pornographic sites.

Depuis quelques temps, tous les soirs, elle doit aller à sa recherche, alors qu'il est censé rentrer de son travail vers 17 heures.


The reason I put the question to him was because when this was originally discussed as a programme, it came from the Council, and the Netherlands Government was one of the governments, together with the Irish Government, the Luxembourg Government and the Italian Government, which were putting it forward as a proposal that should be pushed at Commission level.

La raison pour laquelle c’est à lui que j’ai posé la question est due au fait que, lorsque ce point avait été initialement discuté en tant que programme, il émanait du Conseil et le gouvernement néerlandais était un des gouvernements, conjointement avec le gouvernement irlandais, le gouvernement luxembourgeois et le gouvernement italien, à l’avoir présenté en tant que proposition devant être appuyée à l’échelon de la Commission.


I came across a case recently where a young man starting in a job in a state company was bullied consistently by older men in the job, not by women, but by men, who simply did not want him in that job because they felt threatened by his presence.

cemment, j'ai été le témoin du cas d'un jeune homme au sein d'une entreprise d'État qui venait d'être engagé et que ne cessaient de harceler des hommes plus âgés - des hommes et non des femmes -, simplement parce qu'ils se sentaient menacés et ne voulaient pas qu'il occupe ce poste.


There are many Chileans, for example, who now live in Europe as a result of the dictatorship of General Pinochet, who came into power by overthrowing a democratic government, who established himself over the dead body of President Allende and who, after a long dictatorship, lost power because the Chilean people were not prepared to continue supporting him.

Par exemple, de nombreux Chiliens vivent aujourd'hui en Europe à cause de la dictature du général Pinochet, qui est arrivé au pouvoir en renversant un gouvernement démocratique, qui s'est établi sur le cadavre du président Allende et qui, après une longue dictature, a perdu le pouvoir parce que le peuple chilien ne voulait pas continuer à le soutenir.


Shortly after, three big, burly policemen came to fetch him because he'd broken an order; he had spoken to his children.

Peu de temps après, trois policiers comme des armoires à glace sont venus l'arrêter parce qu'il avait contrevenu à l'ordonnance. Il avait adressé la parole à ses enfants.


I knew him when he was studying law at the University of Montreal and because his mother was an anglophone and his father francophone, bilingualism came naturally to him.

Je l'ai connu lorsqu'il faisait son droit à l'Université de Montréal et, comme sa mère était anglophone et son père francophone, le bilinguisme était naturel pour lui.


It is unfortunate that the minister did not have officials with him when he came before the committee because some of these questions that we are now addressing could have probably been answered with some expertise from the Department of Justice or the Office of the Attorney General.

Il est bien dommage que le ministre ne soit pas venu avec des hauts fonctionnaires à ce comité, parce que certaines des questions auxquelles nous tentons de répondre maintenant auraient trouvé de meilleures réponses auprès des experts du ministère de la Justice ou du Bureau du procureur général.




Anderen hebben gezocht naar : canadians who came     preceded him because     we came     thank him because     for some     fetch     for some time     fetch him because     came     because     him was because     job because     who came     who came into     lost power because     burly policemen came to fetch him because     bilingualism came     montreal and because     committee because     came to fetch him because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came to fetch him because' ->

Date index: 2022-08-08
w