Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «camp auschwitz-birkenau in poland » (Anglais → Français) :

On this day 73 years ago, Allied Forces liberated the concentration camp Auschwitz-Birkenau and brought the horrors perpetrated there to an end.

Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.


On 2 August, European Commission officials will join a group of holocaust survivors and young Roma people in the former concentration camp of Auschwitz-Birkenau in Poland.

Le 2 août, des fonctionnaires de la Commission européenne se joindront à un groupe de rescapés de l'holocauste et de jeunes Roms dans l'enceinte de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, en Pologne.


This gesture set in motion a process that would lead the United Nations to declare in 2005 this day as the International Holocaust Remembrance Day, marking the 60th anniversary of the liberation of the Nazi extermination camp in Auschwitz-Birkenau on the 27th of January 1945.

Suite à ce geste, les Nations Unies ont déclaré en 2005 la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, marquant le 60e anniversaire de la libération du camp d'extermination nazi à Auschwitz-Birkenau le 27 janvier 1945.


It really is difficult to avoid the feeling that this prison system recalls the Soviet gulags, and its name even brings vividly to mind the famous inscription over the German Nazi concentration camp, Auschwitz-Birkenau, ‘Arbeit macht frei’, as ‘laogai’ means ‘improvement through work’.

Il est réellement difficile d’éviter de faire le rapprochement entre ce système carcéral et les goulags russes, et son nom ravive aussi le souvenir de la célèbre inscription surplombant le camp de concentration de l’Allemagne nazie, «Arbeit macht frei», puisque «laogai» signifie «l’amélioration par le travail».


Unless financial resources are quickly found to preserve and protect the buildings of the former Auschwitz-Birkenau concentration camp, irreversible changes will occur in the coming years as a result of which this place of memory will lose its authenticity and fall into ruin.

Si des fonds ne sont pas injectés rapidement pour permettre la conservation et la sécurisation des bâtiments de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, des changements irréversibles s'y produiront ces prochaines années, en conséquence de quoi ce lieu de mémoire perdra à jamais son authenticité et tombera en ruine.


Given the financial crisis facing the former Auschwitz-Birkenau concentration camp, will the Commission consider tackling this problem through European Union support for museums?

Au vu de la situation dramatique de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, la Commission compte-t-elle s'employer à résoudre ce problème au niveau de l'Union européenne, dans le cadre de l'aide aux musées?


Given the financial crisis facing the former Auschwitz-Birkenau concentration camp, will the Commission consider tackling this problem through European Union support for museums?

Au vu de la situation dramatique de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, la Commission compte-t-elle s'employer à résoudre ce problème au niveau de l'Union européenne, dans le cadre de l'aide aux musées?


Unless financial resources are quickly found to preserve and protect the buildings of the former Auschwitz-Birkenau concentration camp, irreversible changes will occur in the coming years as a result of which this place of memory will lose its authenticity and fall into ruin.

Si des fonds ne sont pas injectés rapidement pour permettre la conservation et la sécurisation des bâtiments de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, des changements irréversibles s'y produiront ces prochaines années, en conséquence de quoi ce lieu de mémoire perdra à jamais son authenticité et tombera en ruine.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, January 27 marked the sixtieth anniversary of the liberation of Auschwitz-Birkenau, the Nazi concentration camp in Poland.

L'honorable A. Raynell Andreychuk : Honorables sénateurs, le 27 janvier marquait le 60 anniversaire de la libération d'Auschwitz-Birkenau, le camp de concentration nazi situé en Pologne.


The President of the European Commission, José Manuel Barroso, was in Poland on 27 January to mark the 60 anniversary of the liberation of the extermination camp at Auschwitz-Birkenau.

Le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso est en Pologne ce 27 janvier, à l’occasion du soixantième anniversaire de la commémoration de la libération du camp de concentration à Auschwitz Birkenau.


w