Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caring Enough to Let Them Grow
He laughs longest who laughs last
Let them eat cake
Let them laugh that win

Traduction de «campaign letting them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caring Enough to Let Them Grow

Les aimer, c'est les laisser s'épanouir




he laughs longest who laughs last [ let them laugh that win ]

rira bien qui rira le dernier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. Calls on the Commission, the Member States and the relevant stakeholders to improve the quality and availability of the information offered to consumers, to provide them with clear and transparent billing methods, to establish price-comparison tools that let them make the best-informed choices, and to make them aware of ways to control consumption of the possibilities for energy saving, energy efficiency and small-scale production; urges the Member States to implement the Directive on Alternative Dispute Resolution and the Regulation on Online Dispute Resolution for consumer disputes; welcomes the Commission’s proposal to establish ...[+++]

76. invite la Commission, les États membres et les acteurs concernés à améliorer la qualité et la disponibilité des informations présentées aux consommateurs, à leur offrir des méthodes de facturation claires et transparentes, à mettre en place des outils de comparaison de prix leur permettant de faire des choix informés et à les sensibiliser aux moyens de contrôler leur consommation, aux options leur permettant de réaliser des économies d'énergie, d'augmenter l'efficacité énergétique ou de produire de l'énergie à petite échelle; recommande vivement aux États membres de mettre en œuvre la directive sur le règlement extrajudiciaire des litiges et le règlement relatif à la résolution en ligne des litiges de consommation; accueille favorable ...[+++]


76. Calls on the Commission, the Member States and the relevant stakeholders to improve the quality and availability of the information offered to consumers, to provide them with clear and transparent billing methods, to establish price-comparison tools that let them make the best-informed choices, and to make them aware of ways to control consumption of the possibilities for energy saving, energy efficiency and small-scale production; urges the Member States to implement the Directive on Alternative Dispute Resolution and the Regulation on Online Dispute Resolution for consumer disputes; welcomes the Commission’s proposal to establish ...[+++]

76. invite la Commission, les États membres et les acteurs concernés à améliorer la qualité et la disponibilité des informations présentées aux consommateurs, à leur offrir des méthodes de facturation claires et transparentes, à mettre en place des outils de comparaison de prix leur permettant de faire des choix informés et à les sensibiliser aux moyens de contrôler leur consommation, aux options leur permettant de réaliser des économies d'énergie, d'augmenter l'efficacité énergétique ou de produire de l'énergie à petite échelle; recommande vivement aux États membres de mettre en œuvre la directive sur le règlement extrajudiciaire des litiges et le règlement relatif à la résolution en ligne des litiges de consommation; accueille favorable ...[+++]


To anybody in the public right now, listening, watching, the government should run another ad campaign letting them know they can't apply, because they're running one right now telling them they can.

Pour n'importe quel membre du public qui, actuellement, nous écoute, nous regarde, le gouvernement devrait lancer une autre campagne de publicité pour dire aux gens qu'ils ne peuvent plus présenter de demandes; parce que le gouvernement est en train de dire le contraire en ce moment.


Sadly, we cannot give the Sakharov Prize to all human rights campaigners, but at least let us offer them our support when their freedom is in jeopardy.

Nous ne pouvons, hélas, donner le prix Sakharov à tous les militants des droits de l’homme, mais au moins que nous leur apportions notre soutien quand leur liberté est remise en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us campaign instead for the development of reception centres for mothers in distress; let us give them the real human, material and financial resources they need to alleviate their distress; let us re-evaluate and grant social and economic recognition to the choice of some parents to suspend their careers in order to look after their children; let us simplify adoption procedures, etc.

Insistons plutôt sur le développement des centres d’accueil pour mères en détresse, donnons-leur de véritables moyens humains, matériels et financiers pour remédier à ces détresses, revalorisons et reconnaissons socialement et économiquement le choix de certains parents de suspendre leur activité professionnelle afin de s’occuper de leur enfant, facilitons les démarches d’adoption.


Let us campaign instead for the development of reception centres for mothers in distress; let us give them the real human, material and financial resources they need to alleviate their distress; let us re-evaluate and grant social and economic recognition to the choice of some parents to suspend their careers in order to look after their children; let us simplify adoption procedures, etc.

Insistons plutôt sur le développement des centres d’accueil pour mères en détresse, donnons-leur de véritables moyens humains, matériels et financiers pour remédier à ces détresses, revalorisons et reconnaissons socialement et économiquement le choix de certains parents de suspendre leur activité professionnelle afin de s’occuper de leur enfant, facilitons les démarches d’adoption.


If they stand to state their position, let them state it firmly as they did during the election campaign.

Si les députés de l'opposition nous font part de leur position, qu'ils s'expriment sans laisser d'équivoque, comme ils l'ont fait pendant la campagne électorale.


It would, in my opinion, be wiser to let them define their strategies and forge their own partnerships for joint campaigns aimed at other countries, instead of having to fall in line with an orientation in which the federal government will, as always, be seeking to enhance its role and, ultimately, to gain a higher profile.

Toutefois, si on laissait ces acteurs définir entre eux ces stratégies et se regrouper eux-mêmes pour élaborer des projets de mise en valeur en commun à l'étranger, cela m'apparaîtrait plus sage que d'opter pour une orientation où le gouvernement fédéral va, là comme ailleurs, chercher à accroître son rôle et aussi, ultimement, sa visibilité.


People will remember the auditor general's criticism in 1996, following our denunciations that went all the way back to the 1993 election campaign of the family trust system for millionaires—not for middle income earners, but for millionaires—that lets them use tax loopholes for tax planning purposes instead of the purposes for which they were originally intended, such as providing a life annuity for a permanently disabled child.

Rappelons-nous ce que le vérificateur général avait dénoncé, en 1996, à la suite de nos dénonciations qui dataient de la campagne électorale de 1993 sur le régime des fiducies familiales pour les millionnaires—pas pour les gens à revenu moyen, mais pour les millionnaires—le fait qu'on utilise ces véhicules fiscaux, telles les fiducies familiales, pour faire de la planification fiscale de millionnaires et de milliardaires plutôt que de les utiliser aux fins pour lesquelles ils ont été mis en place, c'est-à-dire assurer une rente viagère, par exemple, à un enfant handicapé à vie.


There should be an advertising campaign to let them know the deadline is coming; but in the Calgary Herald, on March 26, Ms. Napolitano said they were so ill-prepared to implant these new rules that the loss of the plan will result in chaos.

Il faudrait qu'une campagne de publicité soit menée pour faire savoir aux États-Unis que la date limite approche. Toutefois, dans le Calgary Herald du 26 mars, Mme Napolitano a indiqué que les États-Unis étaient si mal préparés pour mettre en œuvre ces nouvelles règles que l'abandon du plan provoquerait le chaos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaign letting them' ->

Date index: 2022-10-27
w