Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campaign brutal repression ever since " (Engels → Frans) :

In Kosovo the Yugoslav regime has engaged in a campaign of brutal repression ever since it unilaterally striped Kosovo of its autonomy and abolished its local institutions in 1989 and 1990.

Au Kosovo, le régime yougoslave a lancé une campagne de répression brutale depuis qu'il a unilatéralement retiré son statut d'autonomie à cette province et aboli ses institutions locales en 1989 et en 1990.


In Kosovo the Yugoslav regime has engaged in a campaign of brutal repression ever since it unilaterally stripped the province of its autonomy and abolished its local institutions in 1989 and 1990.

Au Kosovo, le régime yougoslave s'est engagé dans une campagne de répression brutale depuis qu'il a unilatéralement supprimé l'autonomie de la province et aboli ses institutions locales en 1989 et 1990.


In Kosovo the Yugoslav regime has engaged in a campaign of brutal repression ever since it unilaterally stripped the province of its autonomy and abolished its local institutions in 1989 and 1990.

Au Kosovo, le régime yougoslave s'est engagé dans une campagne de répression brutale depuis qu'il a unilatéralement supprimé l'autonomie de la province et aboli ses institutions locales en 1989 et 1990.


The Syrian crisis evolved from initially peaceful protests for freedom and democracy that were brutally repressed by the Syrian regime towards a civil war, resulting in a prolonged and ever worsening humanitarian emergency, which today has transformed into a multidimensional and protracted political, security, and social crisis directly affecting several countries in the region - mainly Lebanon, Jordan and Iraq, but also Turkey and Egypt.

Née de manifestations, au départ pacifiques, en faveur de la liberté et de la démocratie, brutalement réprimées par le régime syrien, la crise syrienne a tourné à la guerre civile, donnant lieu à une situation d'urgence humanitaire chronique qui ne cesse de s'aggraver. Elle s'est muée aujourd'hui en une complexe crise politique, sécuritaire et sociale de longue durée, dont les effets touchent directement plusieurs pays de la région ...[+++]


A. whereas, according to UN estimates, more than 6000 people, including over 400 children, have been killed, many more have been injured, thousands are reported to be detained, including 380 children, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas since the beginning of ...[+++]

A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, depuis le mois de mars 2011, plus de 6 000 personnes, dont plus de 400 enfants, ont été tuées en Syrie, un nombre supérieur encore a été blessé, plusieurs milliers de personnes seraient détenues, dont 380 enfants, et des dizaines de milliers de personnes se sont réfugiées dans les pays voisins ou ont été déplacées à l'intérieur du pays du fait de la répression brutale exercée par le régime contre la population; considérant que, depuis le début de février 2012, les bombardements et les tirs d'artillerie lourde contre la ville de Homs et sa population civile se sont considérab ...[+++]


16. Calls on the Commission and the Council strongly to condemn the Ethiopian Government for the brutal repression that followed the May 2005 elections and for the serious breaches of human rights and democracy perpetrated by the authorities ever since, and to monitor the situation in Ethiopia;

16. demande à la Commission et au Conseil de condamner fermement le gouvernement éthiopien pour la répression brutale qui a suivi les élections de mai 2005 et pour les graves infractions aux droits de l'homme et à la démocratie perpétrées depuis lors par les autorités, et de surveiller la situation en Éthiopie ;


16. Calls on the Commission and the Council strongly to condemn the Ethiopian Government for the brutal repression that followed the May 2005 elections and for the serious breaches of human rights and democracy perpetrated by the authorities ever since, and to monitor the situation in Ethiopia;

16. demande à la Commission et au Conseil de condamner fermement le gouvernement éthiopien pour la répression brutale qui a suivi les élections de mai 2005 et pour les graves infractions aux droits de l'homme et à la démocratie perpétrées depuis lors par les autorités et à surveiller la situation en Éthiopie ;


16. Calls on the Commission and the Council strongly to condemn the Ethiopian Government for the brutal repression that followed the May 2005 elections and for the serious breaches of human rights and democracy perpetrated by the authorities ever since, and to monitor the situation in Ethiopia;

16. demande à la Commission et au Conseil de condamner fermement le gouvernement éthiopien pour la répression brutale qui a suivi les élections de mai 2005 et pour les graves infractions aux droits de l'homme et à la démocratie perpétrées depuis lors par les autorités, et de surveiller la situation en Éthiopie ;


It is for precisely this reason that the brutal repression of the uprising and the prevention of any objective investigation into it risk transforming popular dissatisfaction into an ever more frenetic spiral of violence.

C’est précisément pour cette raison que la répression brutale du soulèvement et l’interdiction de toute enquête objective en la matière risquent de transformer le mécontentement populaire en une spirale de violence encore plus frénétique.


We have been hounding the government since the last election campaign so that, ever since the 1994-95 budget, the Minister of Finance tried to silence us, to stop us from denouncing the inequities and tax loopholes in these tax agreements by putting up a smokescreen.

On le talonne tellement, depuis même la campagne électorale, que dès le Budget de l'année dernière, le Budget de 1994-1995, le ministre des Finances a encore eu le goût qu'on se la ferme, qu'on cesse de dénoncer des iniquités ou les trous de la fiscalité contenus dans ces conventions fiscales par un exercice de théâtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaign brutal repression ever since' ->

Date index: 2023-10-09
w