Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campaign took place » (Anglais → Français) :

The official opening of the campaign took place in May 2007.

L'ouverture officielle de la campagne s’est déroulée en mai 2007.


- field monitoring carried out jointly by the European Training Foundation (ETF) and desk officers in DG EAC which targets approximately 10% of running projects (30 projects per year). The second campaign took place in autumn 2005 and spring 2006.

- les contrôles sur le terrain, effectués conjointement par la fondation européenne pour la formation (ETF) et les agents administratifs de la DG EAC, qui concernent environ 10 % des projets en cours (30 par an); la seconde campagne a eu lieu à l'automne 2005 et au printemps 2006.


T. whereas the electoral campaign took place in a tense environment, with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the south and south-west, together with Boko Haram attacks to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters;

T. considérant que la campagne électorale a eu lieu dans un environnement tendu et qu'il a, dans ce contexte, été signalé des incidents violents dans l'ensemble du pays, surtout dans le sud et le sud-ouest, ainsi que des attaques de Boko Haram visant à dissuader les électeurs, des violations du code électoral et des tentatives d'intimidation des électeurs;


The test campaign took place in March 2013 and was completed with positive results.

Cette campagne d’essais a eu lieu en mars 2013 et s'est achevée sur des résultats positifs.


The test campaign took place in March 2013 and was completed with positive results.

Cette campagne d’essais a eu lieu en mars 2013 et s'est achevée sur des résultats positifs.


On 12 April 2012, a coup d’état by elements of the armed forces took place as campaigning for the second round of the Presidential elections were due to begin, following the death in January of President Bacai Sanhá.

Le 12 avril 2012, un putsch des éléments des forces armées a eu lieu au moment de la mise en place du second tour des élections présidentielles faisant suite au décès, en janvier, du Président Bacai Sanhá.


The first campaign took place in 2003 in the then 15 Member States.

La première campagne a été réalisée en 2003 dans les quinze États membres d'alors.


- field monitoring carried out jointly by the European Training Foundation (ETF) and desk officers in DG EAC which targets approximately 10% of running projects (30 projects per year). The second campaign took place in autumn 2005 and spring 2006.

- les contrôles sur le terrain, effectués conjointement par la fondation européenne pour la formation (ETF) et les agents administratifs de la DG EAC, qui concernent environ 10 % des projets en cours (30 par an); la seconde campagne a eu lieu à l'automne 2005 et au printemps 2006;


The official opening of the campaign took place in May 2007.

L'ouverture officielle de la campagne s’est déroulée en mai 2007.


C. whereas the campaign took place in a generally calm and positive atmosphere in spite of the restrictions by Israeli forces on the freedom of movement of candidates and voters, which reduced the scope for genuinely free elections and prevented a proper campaign from taking place in East Jerusalem,

C. considérant que la campagne électorale s'est déroulée dans un climat globalement calme et positif, malgré les restrictions imposées par les forces israéliennes à la libre circulation des candidats et des électeurs, restrictions qui ont réduit les possibilités de tenue d'élections véritablement libres et empêché le déroulement d'une véritable campagne électorale à Jérusalem–Est,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaign took place' ->

Date index: 2022-06-18
w