Documents for Commission meetings always come in English, French and German (plus the language of any individual directly concerned by the decision, for example in competition cases), and the final versions are translated into the remaining official languages immediately afterwards, before being sent to the other Institutions for debate and approval.
Les documents destinés aux réunions de la Commission sont toujours rédigés en anglais, en français et en allemand (plus la langue de la personne directement concernée par la décision, comme dans les affaires de concurrence, par exemple), et les versions définitives sont traduites immédiatement après dans les autres langues officielles, avant d'être envoyées aux autres institutions pour discussion et approbation.