Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can be very physically demanding—cannot really » (Anglais → Français) :

People who work as labourers—work than can be very physically demanding—cannot really remain in the workforce beyond the age of 65, if they even remain in the workforce that long to begin with.

Quand on pratique un métier d'ouvrier — un métier qui peut être très dur physiquement —, on ne peut vraiment pas dépasser 65 ans sur le marché du travail si, en partant, on se rend à cet âge.


Given the fact that they left us with a $42 billion deficit, I cannot really believe that we can take some of their comments very seriously.

Je ne crois pas que nous puissions vraiment prendre au sérieux des gens qui nous ont laissé un déficit de 42 milliards de dollars.


We took care of the body, but we forgot to transition the individual to say, " You cannot be a full-fledged soldier, but you can certainly be an effective civilian and find all kinds of other endeavours, including physical ones, because you were very physical in your military career" .

Nous avons soigné son corps, mais nous n'avons pas su lui dire : « Vous ne pouvez plus remplir les fonctions d'un soldat, mais vous pouvez certainement devenir un civil efficace et trouver toutes sortes d'autres activités, y compris des activités physiques, parce que vous vous êtes maintenu en forme pendant votre carrière militaire».


– Mr President, sometimes, in this Chamber, we cannot really see the political differences between groups, but, on this issue, the difference is very visible, because I could not disagree more with the rapporteur on some of the points she just mentioned.

– (EN) Monsieur le Président, dans notre Assemblée, il nous arrive parfois de ne plus percevoir les différences politiques entre les groupes. Sur cette question, cependant, la différence est bien visible. Je ne pourrais en effet être plus en désaccord avec le rapporteur sur certains points qu'elle vient de mentionner.


Ms. Ellen Russell: One of the points that haven't been made very strongly is that a lot of the things that relate to human capital and physical capital are really things only the government can do.

Mme Ellen Russell: Un des points qui n'a pas été affirmé avec force est que bien des choses liées au capital humain et au capital physique sont l'apanage de l'État.


– (FR) Mr President, while I likewise salute the great energy expended by Mr Herzog and all his hard work, I wish to say very clearly that I really cannot vote tomorrow for this report as amended and adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- Monsieur le Président, tout en saluant moi aussi l’important travail et l’énergie de Philippe Herzog, je veux dire très clairement que, tel qu’il a été adopté et modifié par la commission économique, c’est un rapport que je ne pourrai vraiment pas voter demain.


– (FR) Mr President, while I likewise salute the great energy expended by Mr Herzog and all his hard work, I wish to say very clearly that I really cannot vote tomorrow for this report as amended and adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- Monsieur le Président, tout en saluant moi aussi l’important travail et l’énergie de Philippe Herzog, je veux dire très clairement que, tel qu’il a été adopté et modifié par la commission économique, c’est un rapport que je ne pourrai vraiment pas voter demain.


As regards the deliberations of the Convention, I cannot really know the answer as to why this became the end result of trying to establish a list of competences because, as you rightly say, this looks very curious and very strange to most people.

En ce qui concerne les délibérations de la Convention, je ne sais pas vraiment pourquoi la tentative d’établir une liste des compétences a débouché sur ce résultat final car, comme vous l’avez justement fait remarquer, ce résultat semble très curieux et très étrange aux yeux de la majorité des gens.


On a subject as important as counterfeiting and protection against counterfeiting and harmonising the necessary criminal law provisions we cannot really work at the ridiculous pace the Council is demanding of us.

Pour un sujet aussi important que celui de la protection contre le faux monnayage et de l’harmonisation pénale qu’elle nécessite, on ne peut vraiment pas travailler au rythme infernal que nous impose le Conseil.


From 1979 to 1992, according to the Commission, many accidents occurred, five causing major injuries, in other words, very serious-you can imagine what that means-and fifteen causing the deaths of individuals, I cannot really say children, ranging in age from three to twenty-two.

Semble-t-il qu'il n'y ait aucune obligation qui ne soit faite ni aux hôpitaux, ni aux milieux scolaires de donner des informations là-dessus à quelque instance que ce soit. Ce qui n'est pas le cas, heureusement, aux États-Unis où il y a la U.S. Consumer Products Safety Commission qui suit ce genre de choses, et on y apprend que de 1979 à 1992, de nombreux accidents sont survenus dont cinq qui ont entraîné des blessures majeures donc très graves-on peut imaginer ce que cela veut dire-et 15 qui ont amené le décès de personnes-on ne peut ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be very physically demanding—cannot really' ->

Date index: 2023-07-11
w