It can thus be expected that the legal framework applicable to health claims will ultimately constitute, directly or indirectly, an element of harmonisation of the substances enjoying mutual recognition by the Member States, for which these claims will be authorised at the Community level.
On peut par conséquent escompter que, à terme, le cadre juridique applicable aux allégations de santé constituera, directement ou indirectement, un élément d'harmonisation des substances bénéficiant de la reconnaissance mutuelle des Etats membres et pour lesquelles ces allégations seront autorisées au niveau communautaire.