It is becoming very clear that a lot of Member States that are trying to get rid of the individual opt-out – which you are working to retain, as I am – are trying to get around the use of the opt-out, either by using autonomous workers as a way of opting out or by making sure that there are multiple contracts, i.e. two or three contracts for one employee, which makes the whole idea of the Working Time Directive seem ludicrous.
Il est de plus en plus manifeste que de nombreux États membres qui tentent de se débarrasser de l’opt-out individuel - que vous cherchez à maintenir, tout comme moi - essaient de contourner le recours à l’opt-out, soit en utilisant des travailleurs indépendants, soit en s’assurant qu’il existe des contrats multiples, c’est-à-dire deux ou trois contrats pour un même employé, ce qui tourne en ridicule l’idée globale de la directive sur le temps de travail.