Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approach potential actors to obtain sponsorship
CEP
Circle of equal probability
Circular error probability
Circular error probable
Death probability
Establish contact with possible donors
Establish contact with potential donors
Establish contact with probable donors
Probability distribution
Probability function
Probability mass function
Probability of death
Probability of dying
Probability theory
Probable correctness theory
Probable theory
Theory of probability

Vertaling van "can probably quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
probable correctness theory | probable theory | probability theory | theory of probability

théorie des probabilités


probability distribution | probability function | probability mass function

distribution de probabilité | distribution de probabilités


death probability | probability of death | probability of dying

probabilité de mortalité | quotient de mortalité


circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]

cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]


approach potential actors to obtain sponsorship | establish contact with possible donors | establish contact with potential donors | establish contact with probable donors

établir le contact avec des donateurs potentiels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The extra funds can be probably quite appropriately considered a taxation on the payrolls of Canadian business and workers.

Les fonds excédentaires peuvent probablement être considérés comme un impôt sur la masse salariale des entreprises et des travailleurs canadiens.


I can't say what considerations went into its construction, but I would think because of the lack of safeguards, because of the comparative arbitrariness of the disclosure, it would run probably quite a high risk of running into trouble.

Je ne saurais dire de quelles considérations on a tenu compte en le rédigeant, mais à mon avis, ce projet de loi court probablement un risque élevé de problème à cause du manque de mécanismes de protection et de la nature plutôt arbitraire des règles de divulgation.


Its metabolic capability is unknown but probably quite limited; therefore, chemicals that need to be metabolically activated will probably be missed in this assay.

sa capacité métabolique est inconnue mais probablement assez limitée; en conséquence, l'essai ne détectera probablement pas les substances qui doivent être métaboliquement activées,


Therefore, since the loan was granted in July 1999 and since at the time it could probably be estimated already that the threshold of GRD 2,73 billion had been reached or would be reached soon, the probability of receiving the first tranche of the aid could at first sight be considered as quite high.

Par conséquent, compte tenu du fait que le prêt a été octroyé en juillet 1999 et que, à ce moment-là, il était possible d’estimer que la limite des 2,73 milliards GRD avait ou pouvait bientôt être atteinte, la probabilité de recouvrer la première tranche de l’aide pouvait, à première vue, être considérée comme étant particulièrement élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Borys Wrzesnewskyj: Mr. Fadden, you are a trooper, but you didn't give a clear answer, a yes or a no, so I can assume from that that there is a sense—although we do respect the professionalism of the civil service and certain principles that they adhere to—that it's probably quite unfair, and in a similar set of circumstances, it's unfair for us to be grilling you.

M. Borys Wrzesnewskyj: Monsieur Fadden, vous êtes un dur à cuire, mais vous ne m'avez pas donné de réponse claire, ni oui ni non, alors je peux supposer qu'il y a une espèce — bien que nous respections le professionnalisme de la fonction publique et certains principes auxquels elle adhère — que c'est probablement assez injuste, et dans des circonstances semblables, il est injuste de notre part de vous poser ces questions.


I would submit that there is probably quite a long list of very good reasons to have an election now, but I can think of at least three right off the top of my head.

Je pense qu'il y a probablement une longue liste de très bonnes raisons justifiant la tenue d'élections maintenant, mais spontanément, il y en a au moins trois qui me viennent à l'esprit.


The Commission proposal which is intended to enable the staff of small establishments to carry out controls themselves sounds like a good idea but is probably quite the opposite.

La proposition de la Commission qui vise à permettre aux personnels des petites structures de bénéficier de compétences en matière de contrôle est sans doute une fausse "bonne idée".


* There is a decrease in the number of proposals concerning children and young people (28% compared to 35% in 2000). This can be understood by two factors: i) the call gave the possibility to specifically submit proposals for topics related to child sexual exploitation and paedophilia under the B5-804 budget line and ii) probably quite a number of organisations were busy preparing for both the "2nd World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children" in Yokohama in December 2001 ...[+++]

* les propositions concernant les enfants et les adolescents sont en recul (28 % en 2001 contre 35 % en 2000), ce qui résulte probablement de deux facteurs: i) l'appel de 2001 donnait la possibilité de soumettre des propositions spécifiques sur des sujets liés à l'exploitation sexuelle des mineurs et à la pédophilie au titre de la ligne budgétaire B5-804, ii) de nombreux organismes étaient sans doute absorbés dans la préparation du deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, organisé à Yokohama en décembre 200 ...[+++]


29. Recognises that the proposed administrative structure and procedure is very complex and probably quite difficult to administer and control in practice; calls on the Commission to amend its communication in accordance with the following principles:

29. se rend compte que la structure et la procédure administratives proposées sont très complexes et, dans la pratique, seront probablement assez difficiles à gérer et à contrôler; invite la Commission à modifier sa communication en fonction des principes suivants:


In terms of biggest improvements I would address a small one, but I think it actually suggests that in the National Health System you can move rapidly in an area that is probably quite important if you get things right.

En ce qui concerne les améliorations les plus importantes, j'en retiendrais une, de peu d'envergure, mais je pense qu'elle montre que, au sein du Système national de la santé, on peut, à condition que tout soit bien fait, progresser dans un domaine probablement assez important.


w