More importantly, despite impressive scientific trappings and packaging, risk assessment tends to be quite a blunt and simplistic tool. It can't assess, or is very challenged by assessing, real-world combinations of chemicals in a child's environment and the cumulative or synergistic effects of several chemicals acting together, as Loren mentioned, on a child's developing organs or system.
Fait plus important, malgré l'impressionnant couvert scientifique, l'évaluation du risque est généralement un outil simpliste et brutal, caractérisé par son incapacité d'évaluer, ou sa très grande difficulté à le faire, les combinaisons de produits chimiques qui se retrouvent réellement dans l'environnement d'un enfant et les effets cumulatifs ou synergiques de produits chimiques interagissant les uns avec les autres, dont parlait Loren, sur les organes ou systèmes en développement chez un enfant.