Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can revoke its totally preposterous decree » (Anglais → Français) :

I would therefore ask you, Mr President, to contact the French Government in order to inform it of the European Parliament’s resolution and so that it can revoke its totally preposterous decree.

Je vous demanderai donc, Monsieur le Président, d’intervenir auprès du gouvernement français pour lui communiquer la résolution du Parlement européen et pour qu’il revienne sur son décret absolument surréaliste.


How can we not react to this tactic to revoke the bilingual status of both the cities of Ottawa and Vanier and merge them in a huge entity, while totally disregarding the impact such an initiative would have on the rights of an official language minority?

Comment pouvons-nous demeurer passifs devant la man9uvre qui consiste à abolir le statut bilingue de deux villes, Ottawa et Vanier, pour les fondre dans un grand tout fusionné, ignorant systématiquement l'impact qu'une telle initiative aura sur les droits de la communauté minoritaire de langue officielle?


Mr. Nelson Riis (Kamloops, NDP): Madam Speaker, I have another petition which brings the total to over 19,000 names of people who ask the federal government to revoke the decision to fire 10,000 ad mail workers, to direct Canada Post to stay in the ad mail and courier business so it can improve rural post office service, extend door to door delivery by letter carrier and create jobs at duty post offices.

M. Nelson Riis (Kamloops, NPD): Madame la Présidente, j'ai une autre pétition à présenter. Elle porte à plus 19 000 le nombre de pétitionnaires qui demandent au gouvernement fédéral de révoquer sa décision de congédier 10 000 travailleurs qui distribuent de la publicité postale, d'ordonner à la Société canadienne des postes de continuer à distribuer ce courrier et à offrir des services de messagerie pour pouvoir améliorer le service postal en zone rurale, étendre les services de distribution par facteurs et créer des emplois ...[+++]


You could use the term “right” for the last 15%. But I'm a little reluctant to do that—although I'm not totally against it—because all these people also go through a review of residency conditions or other conditions, such as supervision, that can be revoked the day after.

Vous pourriez utiliser le mot «droit» pour les 15 p. 100 qui restent, mais j'hésite un peu à le faire—même si je ne m'y oppose pas entièrement—parce que toutes ces personnes sont aussi assujetties à un examen des conditions relatives à la de résidence ou autres, comme la supervision, qui peuvent être révoquées le lendemain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can revoke its totally preposterous decree' ->

Date index: 2024-05-24
w