Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I.e.
Id est
OK
Okaying
Press
Pressproof
That is
The final say
The last word
Yes You Can Say No

Vertaling van "can say okay " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maybe what you do is say, ``Okay, the debtor in possession or the insolvent company can terminate or modify it, but it must say on what terms it is prepared to continue the contract'. ' Then the other party can agree to accept or not accept that reduced level of performance.

Peut-être que ce que vous faites c'est dire «D'accord, le débiteur en possession ou la compagnie insolvable peut résilier ou modifier le contrat, mais il lui faudra préciser dans quelles conditions il est prêt à maintenir le contrat?» Puis l'autre partie peut accepter ou refuser ce niveau de rendement réduit.


You open up the doors and say okay to foreign ownership, but you limit the blocks and how much any one company or person can own to, say, 10% for foreign owners.

Vous ouvrez les portes et vous acceptez la propriété étrangère, mais vous limitez les blocs et le montant qu'une entreprise ou un particulier peut posséder, disons 10 p. 100 pour les propriétaires étrangers.


They can't be like a charter company and say, “Okay, we're going to go away now, because the tourists only come in the summer”.

À la différence des compagnies de charters, cette compagnie ne peut pas décider de supprimer son vol en attendant l'été, moment où les touristes reviendront.


Furthermore, are you likely to try to convince Mrs Merkel and Mr Sarkozy to join the majority of the euro states, or, when Mrs Merkel and Mr Sarkozy say ‘we do not want that’, will you say ‘okay, because two parties say ‘no’, we will dispense with the idea’?

Plus exactement, tenterez-vous de convaincre Mme Merkel et M. Sarkozy de se ranger à l’avis de la majorité des pays de la zone euro ou bien, lorsque Mme Merkel et M. Sarkozy diront «Nous ne voulons pas de cela», vous direz «OK, puisque deux parties ne sont pas d’accord, nous allons abandonner l’idée»?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And again, in response to arguments from Members of the European Parliament from countries which have asked for this derogation, I say: Okay, tell your countries not to use this derogation.

Et une fois de plus, pour répondre aux arguments des députés européens originaires de pays qui ont demandé cette dérogation, je dirai ceci: d’accord, dites à vos pays de ne pas appliquer cette dérogation.


That is why I would like you, Commissioner, to say this to those Member States which behave as if the rules that we have all devised do not apply to them, and this is also what the rapporteur says, with the full support of all the previous speakers: we want you to say, ‘okay, we will put 10% of your funding on ice.

C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous vous adressiez à ceux des États membres qui se comportent comme si les règles dont nous sommes tous convenus ne s’appliquent pas à eux, et c’est aussi ce que dit le rapporteur avec le soutien inconditionnel de tous les orateurs précédents: nous aimerions que vous leur disiez «OK, nous allons geler 10 % de vos fonds que nous allons mettre en réserve.


People say okay, gays and lesbians can have the same rights, but this union should be called something else.

Il s'agit de la question qu'on est d'accord pour que les gais et les lesbiennes aient les mêmes droits, mais qu'on appelle cette union autrement.


If we help Russia with all kinds of problems, then Russia itself must be constructive too and say: okay, we are going to solve a problem with this candidate country immediately, we will ratify.

Si nous aidons la Russie à faire face à toutes sortes de problèmes, la Russie doit elle aussi faire montre d'une attitude constructive et déclarer qu'elle accepte de résoudre rapidement un problème donné avec ce pays candidat et s'engage à la ratification.


I believe that the Commission was right to say: okay, this is what Parliament and the Council wanted, they wanted to go as far as possible.

La Commission a, je pense, très pertinemment déclaré : bien, voilà ce que voulaient le Parlement et le Conseil, ils voulaient aller le plus loin possible.


As we progress, though, we may reach a point where we can say, “Okay, if we're willing to recommend this, what is your answer now?”

Au fur et à mesure de nos progrès, cependant, peut-être en arriverons-nous à un point où nous pourrons dire: «Bon, si nous sommes prêts à recommander ceci, quelle serait alors votre réponse»?




Anderen hebben gezocht naar : yes you can say no     id     okaying     pressproof     that     the final say     the last word     can say okay     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can say okay' ->

Date index: 2021-01-04
w