Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In any case
None the less
Whatever the circumstances
Yes You Can Say No

Vertaling van "can say whatever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


in any case | none the less | whatever the circumstances

en tout état de cause


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You can go back and say, ``Those senators are really building up a head of steam,'' or you can say whatever you want, but I would reiterate, Ms. Kane, if there is any further information about other financial implications of this bill that you can upon reflection provide for us, they would also be appreciated.

On peut bien dire : « Ces sénateurs-là mettent beaucoup de pression». Ou on peut dire ce qu'on voudra, mais je vous rappelle, madame Kane, que nous apprécierons beaucoup tout complément d'information que, après réflexion, vous estimerez pouvoir nous donner sur les conséquences financières du projet de loi.


What I wanted to say is that I believe the European Union has made a step-change: we can say whatever we like in this auditorium but we are not the makers of EU foreign policy and do not have powers to intervene in it; only the European Council can do that.

Ce que je souhaitais dire, c’est que je crois que l’Union européenne a fait un changement radical: nous pouvons dire ce que nous voulons dans cet auditorium, mais nous ne sommes pas les artisans de la politique étrangère de l'UE et n'avons pas le pouvoir d'y intervenir, seul le Conseil européen y est habilité.


The directive applies to goods and services offered to the public, regardless of the persons concerned (that is to say, whatever the personal circumstances of the service recipient) and which are offered outside of the private and family spheres.

La directive s'applique aux biens et aux services qui sont proposés au public indépendamment des personnes concernées (c'est-à-dire quelle que soit la situation individuelle du destinataire de services) et qui sont offertes en dehors de la sphère privée et familiale.


The directive applies to goods and services offered to the public, regardless of the persons concerned (that is to say, whatever the personal circumstances of the service recipient) and which are offered outside of the private and family spheres.

La directive s'applique aux biens et aux services qui sont proposés au public indépendamment des personnes concernées (c'est-à-dire quelle que soit la situation individuelle du destinataire de services) et qui sont offertes en dehors de la sphère privée et familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Gorostiaga now has 15 or 20 seconds to say whatever he sees fit, even though he has taken it upon himself to point his finger at people who are not present in the Chamber.

M. Gorostiaga a quinze ou vingt secondes pour dire ce qu’il jugera pertinent, bien qu’il ait désigné des personnes qui ne sont pas présentes dans cette Assemblée.


He can say whatever he wants but can he deny that he is involved in a shameful blackmailing of the francophone communities in Canada by telling them “Quit making a fuss and you will get more money”?

Il peut bien dire ce qu'il veut, mais peut-il nier qu'il se livre à un affreux chantage à l'endroit des communautés francophones au Canada, en leur disant: «Arrêtez de contester et vous aurez plus d'argent»?


Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, the hon. parliamentary secretary can say whatever he wants to say but his government has not acted.

M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire peut dire tout ce qu'il veut, mais son gouvernement n'a pas agi.


One should obviously have the right to demonstrate, protest and say whatever it may be in whatever way, but it is not acceptable that some are killed in the process, or are physically or mentally injured.

On doit bien sûr avoir le droit de manifester, on doit bien sûr avoir le droit de dire ce que l'on veut comme on l'entend, mais il est intolérable que certains puissent, en manifestant, trouver la mort ou être victimes de blessures physiques ou psychologiques.


Miss Deborah Grey: They can snort and say whatever they like but no one in the House can challenge or dare me and say, “Isn't she cute, doesn't she play stunts, doesn't she play gimmicks”.

Mme Deborah Grey: Qu'ils grognent tant qu'ils veulent et qu'ils disent tout ce qu'ils voudront, personne ne pourra me dire un jour que je cherche à épater la galerie.


What this does is to try to say that the Parliament of Canada has a responsibility to take that into account, that the Parliament of Canada can't say, whatever the question, whatever the majority, whatever the situation, that we will negotiate secession if the Quebec government tells us to, because of course they exist before the Fall and whatever they do is right.

L'objet de ce projet de loi est justement de confier au Parlement du Canada la responsabilité de tenir compte de cette réalité pour que le Parlement ne puisse pas décider, quelles que soit la question, la majorité ou la situation, que nous négocierons la sécession si le gouvernement du Québec nous dit de le faire, étant donné qu'il a existé avant la Chute et que tout ce qu'il fait est bon.




Anderen hebben gezocht naar : yes you can say no     in any case     none the less     whatever the circumstances     can say whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can say whatever' ->

Date index: 2022-07-13
w