Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As near as she can safely get
As near as she safely can get
As near to as she can safely get
Feast of Weeks
Pentecost
Sha-bu-ot
Sha-bu-oth
Sha-vu-os
Sha-vu-ot
Sha-vu-oth
Shavuoths
Shavuots
She-vu-os
She-vu-oth
Shevuoses
Shevuots
Truly conical screw

Traduction de «can she truly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]

aussi près qu'il pourra approcher


as near as she can safely get | as near to as she can safely get

aussi près qu'il pourra approcher


Feast of Weeks | Pentecost | sha-bu-ot | sha-bu-oth | sha-vu-os | sha-vu-ot | sha-vu-oth | shavuoths | shavuots | she-vu-os | shevuoses | she-vu-oth | shevuots

Pentecôte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She truly has not done her homework if she believes that broadening the definition of a witness eligible for the program and extending by an additional 90 days the period during which emergency protection can be granted, as stated in the bill, will not result in any additional costs.

Si elle pense qu'aucun coût n'est engendré quand on élargit la définition de témoin pouvant bénéficier du programme et que, en plus, on prolonge de 90 jours la possibilité de protection d'urgence, comme c'est énoncé dans le projet de loi, elle a mal fait ses devoirs.


If she truly believes in the recognition of Quebec society, can my friend and colleague— The hon. parliamentary secretary has the floor.

Si elle croit vraiment à la reconnaissance de la société québécoise, est-ce que mon amie et collègue peut nous. L'honorable secrétaire parlementaire a la parole.


I ask every member of the House, can he or she truly accept child poverty?

Je demande à tous les députés s’ils sont vraiment prêts à accepter la pauvreté chez les enfants.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking Mrs Ayala Sender for the commitment she has lavished on this work, which she has truly carried out with passion, tenacity and great objectivity.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier M Ayala Sender pour l’engagement dont elle a fait preuve dans ce travail qu’elle a mené avec passion, ténacité et une grande objectivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that it does the rapporteur credit that she demonstrates a truly European perception of this specific issue; in other words, she does not want to impose the German system exclusively and she proposes, with all her fellow Members, that this decision be taken in agreement with the relevant sector, the Member States and the other agencies involved, so that we really can be sure that the systems will be interoperable and effic ...[+++]

Je pense que le rapporteur, ? son honneur, a fait preuve d’une perception véritablement européenne de cette question spécifique; en d’autres termes, elle ne veut pas imposer exclusivement le système allemand et propose, avec tous ses collègues, que cette décision soit prise en concertation avec le secteur concerné, les États membres et les autres agences impliquées, de sorte que nous puissions être vraiment certains que les systèmes seront interopérables et efficaces pour tout le monde.


I should also like to thank Mrs Sanders-ten Holte. She has given a truly brilliant, nineteenth-century, liberal account, which would not look out of place as an annexe to Dickens’ Christmas Carol.

Je remercie aussi Mme Sanders-ten Holte, qui nous a tenu un brillant discours libéral du XIXe siècle, qui pourrait être annexé au conte de Dickens sur le vieil avare Scrooge. Il s’agissait, je pense, de savoir si on allait travailler ou non à Noël.


It is almost intolerable that a President, elected more than ten years ago with 80% of the votes behind her, who offers peaceful protest against her country’s military regime, should receive insufficient support to truly adopt the role which she deserves in her country, in order to fight a military regime which rides roughshod over human rights and the rights of minorities. This is despite the fact that she receives verbal support – by Mr Clinton only a few days ago –and the fact that she has received both the Nobel Prize and Sakharov ...[+++]

On peut à peine tolérer qu'une présidente élue avec 80 % des voix il y a dix ans, qui oppose une résistance pacifique au régime militaire dans son pays, qui bénéficie d'un soutien verbal, de M. Clinton notamment encore récemment, et qui a reçu le prix Nobel et le prix Sakharov pour sa résistance pacifique, ne reçoive pas le soutien suffisant pour occuper la place qui lui revient dans son pays, lequel est sous le joug d'un régime militaire qui se rend coupable d'atteintes graves aux droits de l'homme et aux droits des minorités.


It is almost intolerable that a President, elected more than ten years ago with 80% of the votes behind her, who offers peaceful protest against her country’s military regime, should receive insufficient support to truly adopt the role which she deserves in her country, in order to fight a military regime which rides roughshod over human rights and the rights of minorities. This is despite the fact that she receives verbal support – by Mr Clinton only a few days ago –and the fact that she has received both the Nobel Prize and Sakharov ...[+++]

On peut à peine tolérer qu'une présidente élue avec 80 % des voix il y a dix ans, qui oppose une résistance pacifique au régime militaire dans son pays, qui bénéficie d'un soutien verbal, de M. Clinton notamment encore récemment, et qui a reçu le prix Nobel et le prix Sakharov pour sa résistance pacifique, ne reçoive pas le soutien suffisant pour occuper la place qui lui revient dans son pays, lequel est sous le joug d'un régime militaire qui se rend coupable d'atteintes graves aux droits de l'homme et aux droits des minorités.


The Commissioners' group on inter-institutional relations which she will be chairing will be the strategic instrument for ensuring a coherent and political approach to the Commission's relations with Parliament and the other institutions, reflecting the new situation under the Amsterdam Treaty, in which Parliament as co-legislator is placed on a truly equal footing with the Council.

Le groupe de travail de Commissaires sur les relations interinstitutionnelles qui sera présidé par la Vice-présidente désignée sera l'instrument stratégique garantissant une approche cohérente et politique des relations de la Commission avec le Parlement et les autres institutions et reflétant la nouvelle réalité découlant du traité d'Amsterdam qui fait du Parlement un colégislateur sur un pied de véritable égalité avec le Conseil.


Not until Canada helps Newfoundland solve that problem can she truly deserve the United Nations title of best country in the world in which to live.

Ce n'est que lorsque le Canada aura aidé Terre-Neuve à résoudre ce problème qu'il méritera vraiment le titre que les Nations Unies lui ont décerné du meilleur pays du monde où vivre.




D'autres ont cherché : feast of weeks     pentecost     sha-bu-ot     sha-bu-oth     sha-vu-os     sha-vu-ot     sha-vu-oth     shavuoths     shavuots     she-vu-os     she-vu-oth     shevuoses     shevuots     truly conical screw     can she truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can she truly' ->

Date index: 2021-03-20
w