Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can the liberal cabinet even consider " (Engels → Frans) :

The other identified factors such as the economic crisis, the allegation that the Union industry is not sufficiently competitive and/or efficient, the imports from third countries, the role of non-complainants, the export sales performance of the Union producers or the overcapacity of the Union industry, were provisionally not found to break the causal link, even considering their possible combined effect.

Les autres facteurs identifiés, comme la crise économique, la compétitivité et/ou l'efficacité prétendument insuffisantes de l'industrie de l'Union, les importations des pays tiers, le rôle des non-plaignants, les résultats des ventes à l'exportation des producteurs de l'Union ou la surcapacité de l'industrie de l'Union, n'ont provisoirement pas été considérés comme brisant le lien de causalité établi ci-dessus, même en tenant compte de leur effet combiné potentiel.


In view of the fact that even considering the measures currently in force, a conservative comparison using Eurostat figures and information submitted by the only Chinese cooperating exporter showed a dumping margin of over 20 % for Chinese exports during the RIP, it is very likely that dumping will continue in the absence of measures.

Compte tenu du fait que même avec les mesures actuellement en vigueur, une comparaison prudente, basée sur les chiffres d’Eurostat et les informations fournies par le seul exportateur chinois ayant coopéré, a fait état d’une marge de dumping de plus de 20 % pour les exportations chinoises pendant la PER, il est fort probable que le dumping continuerait en l’absence de mesures.


– Madam President, I would ask the President of the House to consider, in spite of what Martin Schulz said, that we should follow Voltaire, especially as I come from a Liberal group: even if I did not share an iota of what this person had to say, I consider that he has the right to express his view – as those two had.

- (EN) Madame la Présidente, en tant que libéral, je demanderai à la présidente de l’Assemblée de bien vouloir envisager, contrairement aux propos de Martin Schulz, de s’en tenir à la philosophie de Voltaire: même si je ne partage pas un iota de ce que cette personne avait à dire, je considère qu’elle a le droit de l’exprimer - comme l’ont fait ces deux personnes.


In this respect, the applicant advances three alternative submissions: The aid was the subject of a binding commitment given before the accession of Ireland; the aid was notified in January 1983 and it was not until 2000 that the Commission even considered initiating proceedings and; even if the aid was to be regarded as unlawful aid, the Commission wrongly concluded that it could only partially be deemed to be existing aid pursuant to Article 15 of Regulation 659/99 (1).

La requérante invoque à cet égard trois arguments optionnels: l'aide a fait l'objet d'un engagement contraignant pris avant l'adhésion de l'Irlande; l'aide a été notifiée en janvier 1983 et, jusqu'à 2000, la Commission n'avait pas envisagé d'engager la procédure; et, même si l'aide devait être considérée comme une aide illégale, c'est à tort que la Commission a conclu qu'elle ne pouvait que partiellement être tenue pour une aide existante en vertu de l'article 15 du règlement no 659/99 (1).


It even considers that this has been the most successful of the European projects. What is more, it stresses that the popularity of the euro is crucial to the future ratification of the so-called ‘European Constitution’.

Il considère même qu’il s’agit du projet européen le plus abouti jamais entrepris. En outre, il souligne que la popularité de l’euro est cruciale pour la ratification future de la «Constitution européenne».


Building transatlantic relations is achieved, moreover, by continually paying tribute to all forms of liberalism, and even – I heard it said by the Commission representative – by proposing to put services on the market of transatlantic relations, which up to now – fortunately – have been excluded from International Trade Organisation agreements and are still considered to be services for accessing rights, and not goods for generating profits.

L’établissement de relations transatlantiques se fait, en outre, en rendant continuellement hommage à toutes les formes de libéralisme et même - je l’ai entendu dire de la bouche du représentant de la Commission - en proposant d’offrir sur le marché des relations transatlantiques des services qui, jusqu’à présent, ont - heureusement - été exclus des accords de l’Organisation mondiale du commerce et qui sont toujours considérés comme des services permettant d’accéder à des droits, et non comme des marchandises visant à générer des bénéfices.


We must say clearly to the Bulgarian Government that this Parliament would not even consider voting for an accession agreement while, for example, Article 157 of the Penal Code remains in force, which establishes unacceptable discrimination against homosexual citizens in Bulgaria.

Nous devons clairement signaler au gouvernement bulgare que le Parlement n'envisagerait même pas de voter un traité d'adhésion si, par exemple, l'article 157 du code pénal, qui établit une discrimination inacceptable pour les citoyens et citoyennes homosexuels de Bulgarie, devait se maintenir.


– (PT) Mr President, because of problems stemming from large-scale fraud in the production of wine and other types of fraud, we are more aware that EAGGF Guarantee Section appropriations are frequently used to promote the products of large-scale farming operations whose only real aim is to obtain subsidies, without even considering whether there is a market for these products. This applies when small family-run farms, such as those dedicated to producing milk, find themselves outside the subsidy arrangements and find their very survival is threatened.

- (PT) Monsieur le Président, après les problèmes découlant des grandes fraudes relevées dans le domaine de la production de vin et autres, nous sommes plus conscients que les montants du FEOGA-Garantie sont souvent utilisés pour promouvoir la production des grandes exploitations, dont le seul objectif pratique consiste à s'accaparer les subventions sans se préoccuper de savoir s'il existe des débouchés pour leurs productions, alors que les petites exploitations familiales, comme celles qui se consacrent par exemple à la production de lait, sont placées e ...[+++]


With regard to the Federal Republic of Yugoslavia – which has become Montenegro and Serbia, including Kosovo (under resolution 1244 of the United Nations Security Council), the Commission indicated that it was not even considering beginning negotiations due to the continuation of the conflict in Kosovo.

En ce qui concerne la République fédérale de Yougoslavie - devenue depuis le Monténégro et la Serbie, y compris le Kosovo (d’après la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies), la Commission signalait que le début de telles négociations n'était même pas envisagé en raison de la poursuite du conflit au Kosovo.


The structural measures in the fisheries sector fall within the common fisheries policy, or are even considered a sectoral policy instrument.

Les actions structurelles en faveur du secteur de la pêche apparaissent comme un volet de la politique commune de la pêche, voire même comme un instrument au service d'une politique sectorielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can the liberal cabinet even consider' ->

Date index: 2022-07-03
w