Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government Chief Whip
Parliamentary Secretary to the Treasury
Patronage Secretary to the Treasury

Vertaling van "can the parliamentary secretary please explain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parliamentary Secretary to the Treasury | Patronage Secretary to the Treasury

Secrétaire parlementaire au Trésor


Government Chief Whip | Parliamentary Secretary to the Treasury

secrétaire d'Etat au trésor


Personal Representative of the Secretary General/High Representative for Parliamentary Affairs in the area of CFSP | Personal Representative of the SG/HR for Parliamentary Affairs in the area of CFSP

représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the parliamentary secretary please explain the international importance of Canada's speedy adoption of this bill?

Le secrétaire parlementaire voudrait-il expliquer l'importance internationale que représente l'adoption rapide de ce projet de loi?


Can the parliamentary secretary please explain how our pro-trade plan is getting results?

Le secrétaire parlementaire pourrait-il parler des résultats que donne notre plan de promotion du commerce?


Can the parliamentary secretary please explain the danger of the coalition's tax-and-spend policies?

Le secrétaire parlementaire pourrait-il expliquer le danger des politiques de la coalition, qui consistent à imposer pour dépenser?


Knowing the importance of agriculture as it relates to this free trade deal and what it would mean from a tariff standpoint, could the parliamentary secretary please explain to the House why the issue of tariff-free products, particularly as it relates to agriculture, means so much to Canada and to the agricultural community in our country?

Compte tenu de l'importance du dossier de l'agriculture dans l'accord qui nous intéresse et de l'incidence d'un tel accord sur les barrières tarifaires, le secrétaire parlementaire pourrait-il expliquer à la Chambre pourquoi le Canada et la communauté agricole de notre pays tiennent tant aux produits admis en franchise, tout particulièrement dans le domaine de l'agriculture?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instructs its President to forward this resolution to the President of the European Council, the Vice-President of the Commission/High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the parliaments of the Member States, the Secretary-General of the UN, the Chairperson of the AU Commission, the President of the Pan-African Parliament, the Secretary-General of NATO and the President of the NATO Parliamentary Assembly.

charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.


On the basis of Articles 2(k) and 22, please explain the different steps for the identification of persons with special reception needs, including the moment when it is triggered and its consequences in relation to addressing such needs, in particular for unaccompanied minors, victims of torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence and victims of human trafficking.

Sur la base de l’article 2, point k), et de l’article 22, veuillez expliquer les différentes étapes de l’identification des personnes ayant des besoins particuliers en matière d’accueil, y compris le moment de son déclenchement et ses conséquences en ce qui concerne le traitement de ces besoins, notamment pour les mineurs non accompagnés, les victimes de tortures, de viol ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle et les victimes de la traite des êtres humains.


Where applicable, with reference to Article 17(5), please explain the point(s) of reference applied by national law or practice with a view to determining the level of financial assistance provided to applicants.

Le cas échéant, en ce qui concerne l’article 17, paragraphe 5, veuillez expliquer les points de référence appliqués par le droit national ou la pratique en vue de déterminer le niveau de l’aide financière accordée aux demandeurs.


4. In exceptional cases, and on a proposal submitted by the Secretary-General after consulting the Quaestors, the Bureau may, in accordance with Article 73 of the Financial Regulation and its implementing rules, instruct the Secretary-General temporarily to suspend the payment of parliamentary allowances until the Member has repaid the sums improperly used.

4. Dans des cas exceptionnels et sur proposition du secrétaire général, faite après consultation des questeurs, le bureau peut, conformément à l’article 73 du règlement financier et à ses modalités d’exécution, charger le secrétaire général de suspendre temporairement le paiement des indemnités parlementaires jusqu’à ce que le député ait remboursé les sommes indûment utilisées.


In that context, it has to be noted that consultation with the Quaestors does not bind the Secretary-General, the institution’s authorising officer, with regard to the determination of a claim based on the absence of documents demonstrating that a parliamentary allowance has been used in accordance with the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances.

Il convient de relever, dans ce cadre, que la consultation des questeurs ne lie pas le secrétaire général, ordonnateur de l’institution, en matière de constatation d’une créance fondée sur l’absence de pièces démontrant l’utilisation d’une indemnité parlementaire de façon conforme à la réglementation FID.


Will the parliamentary secretary please explain to the House and to Canadians why the government rejected the Reform amendment to Bill C-89 which would have seen the share offering to Canadians and Canadian companies only for the first 60 days and would result in Canadian National Railway's remaining in Canadian hands, instead of intentionally selling 40 per cent to 50 per cent to foreign investors.

Je voudrais que le secrétaire parlementaire explique à la Chambre et aux Canadiens pourquoi le gouvernement a rejeté l'amendement des réformistes au projet de loi C-89. En vertu de cet amendement, le gouvernement aurait d'abord offert les actions aux Canadiens et aux sociétés canadiennes pendant seulement 60 jours, de sorte que la propriété des Chemins de fer nationaux du Canada serait restée au Canada, au lieu de se retrouver dans une proportion de 40 à 50 p. 100 entre les mains d'investisseurs étrangers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can the parliamentary secretary please explain' ->

Date index: 2022-04-09
w