We must certainly accept the idea that the discharge is not a populist denunciation in itself. However, once we appointed the Commission and it therefore enjoyed our trust – until we censured it, that is – the discharge procedure was a joint process of negotiation between players working in good faith and seeking to improve the management of the European Union’s budget.
Il faut bien que nous nous persuadions que la décharge n'est pas un acte de dénonciation populiste, mais, dès lors que la Commission a été investie par nous et qu'elle jouit donc de notre confiance - jusqu'à ce que nous la censurions - elle est un travail collectif de négociation entre acteurs de bonne foi, visant à améliorer la gestion du budget de l'Union.