Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Canada
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Characteristic of the suspect
Presumptive case
Surrender of War Crime Suspects Act
Suspect
Suspect case
Suspect characteristic
Suspect-site inspection
Suspected case
Suspected offender
Suspected person

Vertaling van "canada as suspected " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum of Understanding between Health Canada and Citizenship and Immigration Canada Respecting the Management of Arrivals of Persons Seeking Admission to Canada with Suspected Quarantinable Diseases

Protocole d'entente concernant la gestion des cas de personnes sollicitant l'admission au Canada soupconnées d'être atteintes de maladies quarantenaires, entre Santé Canada et Citoyenneté et Immigration Canada


suspect | suspected person

personne soupçonnée | suspect


Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


Conditions and Prohibitions for the Manufacture and Import of Substances New to Canada that are Suspected of Being Toxic

Conditions et interdictions concernant la fabrication et l'importation de substances nouvelles au Canada qu'on soupçonne d'être toxiques


suspect case [ suspected case | presumptive case ]

cas suspect [ cas suspecté | cas présumé | cas soupçonné ]


suspect | suspected offender

suspect | suspecte | personne suspecte | personne soupçonnée


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


suspect characteristic | characteristic of the suspect

caractère relatif à la personne suspecte | caractère relatif au suspect




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(k) respecting the carrying into Canada of, the exporting from Canada of, or the transportation and the handling of, cadavers, body parts or other human remains that have, or are suspected of having, a communicable disease or that are, or are suspected of being, infested with vectors;

k) concernant l’entrée au Canada de cadavres, d’organes ou d’autres restes humains qui sont atteints d’une maladie transmissible ou infestés de vecteurs ou qui sont soupçonnés de l’être, ainsi que leur transport et leur manutention au Canada et leur exportation;


In the last two and a half years Revenue Canada customs officers have encountered the following criminal situations at ports of entry into Canada: over 8,500 suspected impaired drivers, almost 200 incidents of child abduction, approximately 68 Criminal Code offences in my riding of Fort Erie at the Peace Bridge in 1996, over 2,000 individuals subject to arrest warrants and more than 500 individuals in possession of suspected stolen property. These are usually vehicles.

Au cours des deux dernières années et demie, les agents des douanes de Revenu Canada ont été témoin des situations criminelles suivantes dans les divers points d'entrée au Canada: plus de 8 500 cas de présomption de conduite avec facultés affaiblies, près de 200 cas d'enlèvements d'enfants, environ 68 infractions au Code criminel dans ma propre circonscription au Peace Bridge de Fort Erie en 1996, plus de 2 000 personnes visées par un mandat d'arrestation et plus de 500 personnes en possession de biens censément volés, habituellement ...[+++]


11. Welcomes the adoption by the Committee of the U.S. Senate the law banning entry to U.S. officials suspected of human rights violations; supports the legislative initiatives on the Magnitsky case in the national parliaments of the Canada, UK, Netherlands and Poland; encourages the European Commission and Member States to adopt similar laws; moreover demands that Russian authorities cease the bizarre posthumous prosecution of ...[+++]

11. se félicite de l'adoption par la commission du Sénat des États-Unis de la loi interdisant l'entrée sur le territoire des États-Unis aux fonctionnaires soupçonnés de violations des droits de l'homme; appuie les initiatives législatives faisant suite à l'affaire Magnitsky des parlements nationaux du Canada, du Royaume-Uni, des Pays-Bas et de Pologne; engage la Commission et les États membres à adopter des positions similaires; demande par ailleurs aux autorités russes de mettre fin à la persécution posthume déplacée de Sergei Magnitsky;


He said: Honourable senators, for the last two and a half years Revenue Canada customs officers have encountered the following criminal situations at ports of entry in Canada: Over 8,500 suspected impaired drivers; almost 200 incidents of suspected child abduction; over 2,000 individuals subject to arrest warrants and more than 500 individuals in possession of suspected stolen property, mostly vehicles.

-Honorables sénateurs, depuis deux ans et demi, les agents des douanes de Revenu Canada ont dû faire face aux situations criminelles suivantes aux points d'entrée au Canada: plus de 8 500 cas de conducteurs soupçonnés de conduite avec les facultés affaiblies; près de 200 cas de personnes soupçonnées d'enlèvement d'enfants; plus de 2 000 cas de personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt et plus de 500 cas de personnes soupçonnées d'être en possession de biens volés, des véhicules surtout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I suspect that such a guarantee for Godless schools would never be accepted in Newfoundland, nor, I suspect, would it be accepted in the rest of Canada, as it is accepted in the United States of America.

Je pense qu'une telle garantie relative aux écoles neutres ne serait jamais acceptée à Terre-Neuve, ni, je crois, dans le reste du Canada, de la même façon qu'elle est acceptée aux États-Unis.


Finally, in clause 1874 amending paragraph 55(3)(b) and paragraph 55(3)(b.1), I think this says that information can be disclosed to the Canada Revenue Agency if the centre " has reasonable grounds to suspect that the information is relevant to an offence" related to the fraudulent attempt to obtain a rebate, or they can also disclose information of the Canada Border Services Agency if the centre " has reasonable grounds to suspec ...[+++]

Finalement, à la division 1874 qui modifie l'alinéa 55(3)b) et l'alinéa 55(3)b.1), je crois qu'il est stipulé que ces renseignements peuvent être divulgués à l'Agence du revenu du Canada si le Centre « .a des motifs raisonnables de soupçonner que les renseignements se rapportent à une infraction..». en ce qui a trait à la tentative illicite d'obtenir un remboursement, ou qu'il peut divulguer ces renseignements à l'Agence des services frontaliers du Canada si le Centre « [.] a des motifs raisonnables [.] ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada as suspected' ->

Date index: 2023-05-15
w