A candidate could show the landlord that he had no right to stop him or her from entering the building but if the landlord still insisted on preventing a candidate from entering a building to solicit support and to introduce himself to the citizens whom he hoped to represent in the Parliament of Canada, there was nothing the candidate could do about it because there was no punitive measure other than using injunctions.
Un candidat pouvait informer un propriétaire qu'il n'avait pas le droit de l'empêcher d'entrer dans un immeuble, mais si le propriétaire continuait d'insister pour empêcher le candidat d'y entrer pour obtenir des appuis et pour se présenter aux citoyens qu'il espérait représenter au Parlement du Canada, ce dernier ne pouvait rien faire parce qu'aucune mesure punitive n'était prévue, hormis le recours à une injonction.