And first of all, it could not meet with the assent of the people of Lower Canada, who feel that, in their unique position as a minority, who speak a different language and are of a different faith from the majority of people in Confederation, their institutions, their laws and their national associations, for which they have high regard, could suffer as a result.
Et, d'abord, il ne saurait rencontrer l'assentiment du peuple du Bas-Canada, qui sent que, dans la position particulière où il se trouve comme minorité, parlant un langage différent, et professant une foi différente de la majorité du peuple sous la confédération, ses institutions, ses lois, ses associations nationales, qu'il estime hautement, pourraient avoir à en souffrir.