Since it obviously could not expect anything from English Canada, the Quebec government, largely supported by the voters, now favoured a clearly sovereignist option, as shown, first, by the emergence of the Bloc Quebecois and the mass election of its members in Ottawa; second, by the almost total disappearance of the Conservative Party; third, by the failure of the Charlottetown accord; and lastly, by the election of the Parti Quebecois in Quebec.
Désormais, voyant qu'il ne peut rien obtenir de la part du Canada anglais, le gouvernement québécois, alors appuyé grandement par l'électorat, préconise une démarche résolument souverainiste, ce qui se manifeste par: premièrement, l'émergence du Bloc québécois et une élection massive à Ottawa; deuxièmement, par la disparition à toutes fins pratiques du Parti conservateur; troisièmement, par le rejet de l'Accord de Charlottetown; et finalement, par la prise du pouvoir du Parti québécois à Québec.