Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act

Vertaling van "canada forces them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them

Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense


First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act [ An Act to provide first nations with the option of managing and regulating oil and gas exploration and exploitation and of receiving moneys otherwise held for them by Canada ]

Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières Nations [ Loi visant à donner aux Premières Nations la possibilité de gérer et de réglementer l’exploration et l’exploitation du pétrole et du gaz ainsi que de recevoir les fonds que le Canada détient pour elles ]


Canada Elections Act - Canadian Forces Schools - Statement of Ordinary Residence of Civilian Teacher or Member of Administrative Support Staff Employed in a Canadian Forces School Outside Canada

Loi électorale du Canada - Écoles des Forces canadiennes - Déclaration de résidence ordinaire d'un professeur ou d'un membre du personnel de soutien administratif civil employé dans une école des Forces canadiennes à l'extérieur du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They force them to pay enormous, ridiculous amounts of money to stuff them onto these boats and then bring them to Canada because we had the reputation of having a system that was broken with respect to refugees.

Ils leur font payer des sommes énormes et ridicules pour les entasser sur ces navires et les amener au Canada, qui avait la réputation d'avoir un système d'asile défectueux.


After intimidating women, diplomats and Steven Guilbeault, will the Prime Minister now intimidate his new senators from Quebec, Jacques Demers and Pierre-Hugues Boisvenu, to force them to deny the importance of the French language at the Supreme Court of Canada, or will he let them vote with their hearts?

Après avoir intimidé les femmes, les diplomates et Steven Guilbeault, le premier ministre va-t-il intimider ses nouveaux sénateurs québécois, Jacques Demers et Pierre-Hugues Boisvenu, pour les forcer à nier l'importance du français à la Cour suprême du Canada?


It is holding Atlantic Canada hostage because it wants to force all kinds of things down the throats of Atlantic Canadians to force them to agree to these things and only then will it agree to the Atlantic accord (1605) Last year's budget implementation act is going through the Senate today, a year late.

Il tient le Canada atlantique en otage, car il veut forcer les Canadiens de l'Atlantique à accepter toutes sortes de choses avant de donner son aval à l'Accord atlantique (1605) La Loi d'exécution du budget de l'an dernier est au Sénat aujourd'hui, soit un an plus tard.


In addition to imprisoning these people in inhumane conditions, where forced labour, curfews, confinement and internment were the norm, and rather than give them the freedom they were entitled to and came looking for in Canada, we forced them to live in unacceptable living conditions.

En plus d'emprisonner ces personnes dans des conditions inhumaines où les travaux forcés, les couvre-feux, l'enfermement et l'internement étaient la norme, et plutôt que de leur donner cette liberté à laquelle ils avaient droit et qu'ils étaient venus chercher, ici, au Canada, nous les avons forcés à vivre dans des conditions de vie inacceptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Nisga'a will not be forced into arbitration and the Government of Canada and the Government of British Columbia will not force them into arbitration.

Les Nisga'as ne se laisseront pas contraindre à l'arbitrage et les gouvernements du Canada et de la Colombie-Britannique ne les y contraindront pas.


Therefore, we ask for a forceful response from the European Commission to Canada over their behaviour and – I should like to stress this and then conclude – we ask everyone to behave appropriately in order to conserve resources and we ask them to comply strictly with the rules laid down by NAFO.

Nous demandons donc à la Commission de répondre fermement au Canada face à ce comportement et nous demandons à tous - j’insiste et je terminerai par ceci - d’observer une attitude digne de la conservation des ressources et du respect stricte des règles que la NAFO s’impose.


- pending its entry into force between the three parties, the Agreement will apply between Canada and the European Community on a bilateral basis as from a date to be agreed between them within a period of 30 days following the date of deposit of the instruments of ratification, conclusion or adoption of Canada and the European Community,

- en attendant que cet accord entre en vigueur entre les trois parties, ledit accord s'appliquera entre le Canada et la Communauté européenne sur une base bilatérale à partir d'une date à convenir entre eux dans un délai de trente jours suivant la date de dépôt des instruments de ratification, de conclusion ou d'adoption du Canada et de la Communauté européenne,




Anderen hebben gezocht naar : canada forces them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada forces them' ->

Date index: 2022-03-07
w